Mahakatha
M 80% OFF
Krishna Mantra

Achyuthashtakam — Tamil Lyrics

अच्युतं केशवं रमानारायणं कृष्णदामोदरं वसुदेवं हरिं श्रीधरं माधवं गोपिकावल्लभं जनकीनायकं रामचंद्रं भजे

அச்யுதம் கேசவம் ரமாநாராயணம் கிருஷ்ணதாமோதரம் வசுதேவம் ஹரிம் ஸ்ரீதரம் மாதவம் கோபிகாவல்லபம் ஜநகீநாயகம் ராமசந்திரம் பஜே

நான் அச்யுதன், கேசவன், ராம, நாராயணன், கிருஷ்ணன் எனப்படும் கோபிகाவின் உயர்ந்த இறைவனைத் துதிக்கிறேன்.

अच्युतं केशवं सत्यभामाधवं माधवं श्रीधरं राधिकारा‍धितं इंद्रिरामंदिरं चेतसा सुंदरं देवकीनंदनं नंदजं संदधे

அச்யுதம் கேசவம் சத்யபாமாதவம் மாதவம் ஸ்ரீதரம் ராதிகாராதிதம் இந்திரிராமந்திரம் சேதசா சுந்தரம் தேவகீநந்தனம் நந்தஜம் சந்ததே

அச்யுதன் சத்யபாமாவுக்குப் பிரिய நாயகனாகவும், சேதனத்துக்குச் சுந்தரனாகவும் இருக்கிறான்.

विष्णवे जिष्णवे शंखिने चक्रिणे रुक्मिणिरागिणे जनकीजनये बल्लविवल्लभयार्चितायात्मने कंसविध्वंसिने वंशिने ते नमः

விஷ்ணவே ஜிஷ்ணவே சங்கிநே சக்ரிணே ருக்மிணிராகிணே ஜநகீஜநயே பல்லவிவல்லபயார்சிதாயாத்மநே கம்சவித்வம்சிநே வம்சிநே தே நமஹ

விஷ்ணுவுக்கும் வெற்றிச் செயலாளனுக்கும் சங்கு சக்கரதாரிக்கும் ருக்மிணிக்குப் பிரியனான கம்சவிநாசகனான வம்சிவாணனுக்கு நமஸ்காரம்.

कृष्ण गोविंद हे राम नारायण श्रीपते वसुदेवजित श्रीनिधे अच्युतानंत हे माधवाधोक्षज द्वारकानायक द्रौपदिराक्षक

கிருஷ்ண கோவிந்த ஹே ராம நாராயண ஸ்ரீபதே வசுதேவஜித ஸ்ரீநிதே அச்யுதாநந்த ஹே மாதவாதோக்ஷஜ த்வாரகாநாயக த்ரௌபதிராக்ஷக

கிருஷ்ணா, கோவிந்தா, ராம, நாராயணா, த்வாரகாநாயகா, த்ரௌபதির் ரக்ஷகா என வணங்குகிறேன்.

राक्षसक्षोभितः सीतया शोभितो दंडकारण्याभुपुण्यतकारणः लक्ष्मणेन्वितो वनराः सेवितोगस्तसंपूजितो रघव पतु मां

ராக்ஷசக்ஷோபிதஹ சீதயா சோபிதோ தண்டகாரண்யாபுபுண்யதகாரணஹ லக்ஷ்மணந்விதோ வநராஹ செவிதோகஸ்தசம்புஜிதோ ர஘வ பது மாம்

சீதாதேவியுடன் தண்டக வனத்தில் அவதரித்து, அனுமான் முதலிய வனவாசிகளால் பூஜிக்கப்பட்ட ரகுவரனே என்னைக் காப்பாயக.

धेनुकारिष्टकनिष्टकृद्‍द्वेषिह केशिह कंसहृद्‍वंशिकावादकः पूतनाकोपकःसुरजकेलनो बालगोपलकः पतु मां सर्वदा

தேனுகாரிஷ்டகநிஷ்டகிருத்த்வேஷிஹ கேசிஹ கம்சஹிருத்த்வம்சிகாவாதகஹ பூதநாகோபகஹசுரஜகேலநோ பாலகோபலகஹ பது மாம் சர்வதா

தேனுக, அரிஷ்টன் போன்ற அசுரர்களைக் கொன்ற கேசி வதகனான பாலகோபாலனே என்னை எப்போதும் காப்பாயக.

विद्युदुद्‍योतवत्प्रस्फुरद्वससं प्रवृदंभोदवत्प्रोल्लसद्विग्रहं वन्यया मलया शोभितोरःस्थलं लोहितांघ्रिद्वयं वारिजाक्षं भजे

வித்யுதுத்யோதவத்ப்रஸ்புரத்வசஸம் ப्रவிருதம்போதவத்ப்रோல்லசத்விக்रஹம் வந்யயா மலயா சோபிதோரஹஸ்தலம் லோஹிதாங்க்ரித்வயம் வாரிஜாக்ஷம் பஜே

மின்னிய வஸ்திரம் அணிந்து, மலை வளைந்த முகத்துடன், சிவப்பு திருவடிகளையும் தாமரை கண்களையும் கொண்ட கிருஷ்ணனைத் துதிக்கிறேன்.

कुंचितैः कुंतलैर्भ्रजमाननं रत्नमौलिं लसत्कुंडलं गंडयोः हारकेयुरकं कंकनप्रोज्ज्वलं किंकिनिमंजुलं श्यामलं तं भजे

குந்சிதैஹ குந்தலைர்ப்ரஜமாননம் ரத்நமௌலிம் லசத்குண்டலம் கண்டயோஹ ஹாரகேயுரகம் கங்கநப்ரோஜ்ஜ்வலம் கிங்கிநிமஞ்ஜுலம் ச்யாமலம் தம் பஜே

சுருள் கூந்தலை உடைய, இரத்ன மகுடம், குண்டலம், ஹாரம், கேயூரம் அணிந்த நீல வர்ணத்த கிருஷ்ணனைத் துதிக்கிறேன்.

← Full meaning & how to chant