Sri Krishna Sharana Ashtakam — Russian Lyrics
द्विदलिकृतद्रिक्स्वाय्य: पन्नगिकृतपन्नग: | कृषिकृतकृषानुश्च श्रीकृष्ण शरणं मम ||
Двидаликритадриксвайя: Панагикритапаннага: | Кришикритакришануша Шри Кришна Шаранам Мама ||
О Шри Кришна, Ты защищаешь тех, чьи глаза закрыты неведением, и Я ищу Твоего убежища.
फलिकृतफलार्थि च कुस्सितिकृतकौरव: | निर्वातिकृतवातारि: श्रीकृष्ण शरणं मम ||
Фаликритафаларти Ча Кусситикритакаурава: | Нирватикритаватари: Шри Кришна Шаранам Мама ||
О Шри Кришна, Ты исполняешь желания преданных и рассеиваешь препятствия, и Я ищу Твоего убежища.
कृतार्थिकृतकुन्तिज: प्रपूतिकृतपूतना: | कलङ्किकृतकंसादि: श्रीकृष्ण शरणं मम ||
Критартхикритакунтиджа: Прапутикритапутана: | Калангикритаканасади: Шри Кришна Шаранам Мама ||
О Шри Кришна, Ты исполнил ожидания матери Кунти, уничтожил демонов и Камсу, и Я ищу Твоего убежища.
सुखिकृतसुदामा च शङ्करिकृतशङ्कर: | सीतिकृतसरिन्नाथ: श्रीकृष्ण शरणं मम ||
Сухикритасудама Ча Шанкарикриташанкара: | Ситикритасаринната: Шри Кришна Шаранам Мама ||
О Шри Кришна, Ты даешь благо другу Судаме и Шанкаре, и Ты владыка священных рек, и Я ищу Твоего убежища.
चलिकृतबलिद्यौर्यो निधनिकृतधेनुक: | कन्दर्पिकृतकुब्जादि: श्रीकृष्ण शरणं मम ||
Чаликритабалидьярьо Нидханикритадхенука: | Кандарпикритакубджади: Шри Кришна Шаранам Мама ||
О Шри Кришна, Ты победил Бали и демона Дхенуку, даровал милость Кубдже, и Я ищу Твоего убежища.
महेन्द्रिकृतमाहेय: शिथिलकृतमैथिल: | आनन्दिकृतनन्दाद्य: श्रीकृष्ण शरणं मम ||
Махендрикритамахеья: Шитхилакритаматхила: | Ананндикританандадья: Шри Кришна Шаранам Мама ||
О Шри Кришна, Ты повелитель небес и защитник Нанды и его рода, и Я ищу Твоего убежища.
वरािकृतराकेशो विपक्षिकृतराक्षस: | सन्तोषिकृतसद्भक्त: श्रीकृष्ण शरणं मम ||
Варакикритарракешо Випакшикритаракшаса: | Сантошикритасадбхакта: Шри Кришна Шаранам Мама ||
О Шри Кришна, Ты властелин луны, уничтожитель демонов и дарователь удовлетворения праведным, и Я ищу Твоего убежища.
जरिकृतजरासन्ध: कामलिकृतकार्मुक: | प्रभ्रष्टिकृतभीष्मादि: श्रीकृष्ण शरणं मम ||
Джарикритаджарасандха: Камаликритакармука: | Прабхрашткритабхишмади: Шри Кришна Шаранам Мама ||
О Шри Кришна, Ты победил Джарасандху и сломал лук Камы, сразил Бхишму, и Я ищу Твоего убежища.
श्रीकृष्ण: शरणं मामष्टकमिदं प्रोत्थाय य: सम्पठेत् | स श्रीगोकुलनायकस्य पदवी संयाति भूमितले || पश्यत्येव निरन्तरं तरनिजातिरस्थकेली प्रभो: | सम्प्राप्नोति तदीयतां प्रतिदिनं गोपीशतैरावृतां ||
Шри Кришна: Шаранам Мамаштакамидам Протхайя Йа: Сампатхет | Са Шригокуланайакасья Падави Самьяти Бхумитале || Пашьятьева Ниррантарам Таранижатирастхакели Прабхо: | Сампрапнноти Тадийатам Пратидинам Гопишатаираврита ||
Тот, кто с преданностью поет эту восьмистишную молитву Шри Кришне, достигает обители Господина Гокулы и вечно пребывает в окружении гопи.