Mahakatha
M 80% OFF
Krishna Mantra

Sri Krishna Sharana Ashtakam — Bengali Lyrics

द्विदलिकृतद्रिक्स्वाय्य: पन्नगिकृतपन्नग: | कृषिकृतकृषानुश्च श्रीकृष्ण शरणं मम ||

দ্বিদলিকৃতদ্রিক্স্বায্য: পন্নগিকৃতপন্নগ: | কৃষিকৃতকৃষানুশ্চ শ্রীকৃষ্ণ শরণং মম ||

যার চোখ দুটি দ্বিদল ফুলের মতো এবং সর্পধারী শ্রী কৃষ্ণ আমার শরণস্থান।

फलिकृतफलार्थि च कुस्सितिकृतकौरव: | निर्वातिकृतवातारि: श्रीकृष्ण शरणं मम ||

ফলিকৃতফলার্থি চ কুস্সিতিকৃতকৌরব: | নির্বাতিকৃতবাতারি: শ্রীকৃষ্ণ শরণং মম ||

যিনি ফলপ্রাপ্তির কারণ এবং শত্রুদের নিয়ন্ত্রণকারী শ্রী কৃষ্ণ আমার শরণস্থান।

कृतार्थिकृतकुन्तिज: प्रपूतिकृतपूतना: | कलङ्किकृतकंसादि: श्रीकृष्ण शरणं मम ||

কৃতার্থিকৃতকুন্তিজ: প্রপূতিকৃতপূতনা: | কলঙ্কিকৃতকংসাদি: শ্রীকৃষ্ণ শরণং মম ||

যিনি কুন্তীর পুত্র এবং পূতনার মতো দানবদের বিনাশকারী শ্রী কৃষ্ণ আমার শরণস্থান।

सुखिकृतसुदामा च शङ्करिकृतशङ्कर: | सीतिकृतसरिन्नाथ: श्रीकृष्ण शरणं मम ||

সুখিকৃতসুদামা চ শঙ্করিকৃতশঙ্কর: | সীতিকৃতসরিন্নাথ: শ্রীকৃষ্ণ শরণং মম ||

যিনি সুদামার আনন্দদাতা এবং শঙ্করের পূজ্য শ্রী কৃষ্ণ আমার শরণস্থান।

चलिकृतबलिद्यौर्यो निधनिकृतधेनुक: | कन्दर्पिकृतकुब्जादि: श्रीकृष्ण शरणं मम ||

চলিকৃতবলিদ্যৌর্যো নিধনিকৃতধেনুক: | কন্দর্পিকৃতকুব্জাদি: শ্রীকৃষ্ণ শরণং মম ||

যিনি বলি এবং ধেনুককে পরাজিত করেছেন এবং কুব্জাকে মুক্ত করেছেন শ্রী কৃষ্ণ আমার শরণস্থান।

महेन्द्रिकृतमाहेय: शिथिलकृतमैथिल: | आनन्दिकृतनन्दाद्य: श्रीकृष्ण शरणं मम ||

মহেন্দ্রিকৃতমাহেয: শিথিলকৃতমৈথিল: | আনন্দিকৃতনন্দাদ্য: শ্রীকৃষ্ণ শরণং মম ||

যিনি ইন্দ্রকে সুরক্ষা দেন এবং নন্দকে আনন্দ প্রদান করেন শ্রী কৃষ্ণ আমার শরণস্থান।

वरािकृतराकेशो विपक्षिकृतराक्षस: | सन्तोषिकृतसद्भक्त: श्रीकृष्ण शरणं मम ||

বরাকিকৃতরাকেশো বিপক্ষিকৃতরাক্ষস: | সন্তোষিকৃতসদ্ভক্ত: শ্রীকৃষ্ণ শরণং মম ||

যিনি রাক্ষসদের নিধন করেন এবং ভক্তদের সন্তোষ প্রদান করেন শ্রী কৃষ্ণ আমার শরণস্থান।

जरिकृतजरासन्ध: कामलिकृतकार्मुक: | प्रभ्रष्टिकृतभीष्मादि: श्रीकृष्ण शरणं मम ||

জরিকৃতজরাসন্ধ: কামলিকৃতকার্মুক: | প্রভ্রষ্টিকৃতভীষ্মাদি: শ্রীকৃষ্ণ শরণং মম ||

যিনি জরাসন্ধ এবং ভীষ্মকে পরাজিত করেছেন শ্রী কৃষ্ণ আমার শরণস্থান।

श्रीकृष्ण: शरणं मामष्टकमिदं प्रोत्थाय य: सम्पठेत् | स श्रीगोकुलनायकस्य पदवी संयाति भूमितले || पश्यत्येव निरन्तरं तरनिजातिरस्थकेली प्रभो: | सम्प्राप्नोति तदीयतां प्रतिदिनं गोपीशतैरावृतां ||

শ্রীকৃষ্ণ: শরণং মামষ্টকমিদং প্রোত্থায় য: সম্পঠেত্ | স শ্রীগোকুলনায়কস্য পদবী সংযাতি ভূমিতলে || পশ্যত্যেব নিরন্তরং তরনিজাতিরস্থকেলি প্রভো: | সম্প্রাপ্নোতি তদীয়তাং প্রতিদিনং গোপীশতৈরাবৃতাং ||

যে এই অষ্টক শ্লোক পাঠ করে তিনি শ্রী গোকুল নায়কের পদ লাভ করেন এবং গোপীদের দ্বারা সর্বদা সেবিত হন।

← Full meaning & how to chant