Shri Krishna Ashtakam — Russian Lyrics
वसुदेव सुतं देवं कंस चानूर मर्दनम्। देवकी परमानन्दं कृष्णं वन्दे जगत्गुरुम्॥
Васудева Сутам Девам / Камса Чануура Мардхананм / Девакі Парамананданм / Кришнам Ванде Джагатгурум
Я поклоняюсь Кришне, сыну Васудевы, Богу, который победил Камсу и Чануру, источнику высшего блаженства Деваки и учителю всех миров.
अतसी पुष्प संकाशं हार नूपुर शोभितम्। रत्न कंकन कयूरं कृष्णं वन्दे जगत्गुरुम्॥
Атасі Пушпа Санкашам / Хара Нупура Шобхитам / Ратна Канкана Кайюрам / Кришнам Ванде Джагатгурум
Я поклоняюсь Кришне, сияющему как цветок атаси, украшенному гирляндой, браслетами и драгоценными браслетами.
कुटिलालक संयुक्तं पूर्ण चन्द्र निभानम्। विलसत् कुण्डल धारं कृष्णं वन्दे जगत्गुरुम्॥
Кутилалака Самюктам / Пурна Чандра Нибханам / Виласат Кундала Дхарам / Кришнам Ванде Джагатгурум
Я поклоняюсь Кришне с вьющимися локонами, лицом подобным полной луне и с сияющими серьгами.
मन्दार गन्ध संयुक्तं चारुहासं चतुर्भुजम्। बर्हिपिंछाव चूडांगं कृष्णं वन्दे जगत्गुरुम्॥
Мандара Гандха Самюктам / Чарухасам Чатурбхужам / Бархипинчхава Чудангам / Кришнам Ванде Джагатгурум
Я поклоняюсь Кришне, благоухающему ароматом мандары, с очаровательной улыбкой, четырьмя руками и павлиньим пером на голове.
उत्फुल्ल पद्म पत्राक्षं नीलजीमूत सन्निभम्। यादवानां शिरोरत्नं कृष्णं वन्दे जगत्गुरुम्॥
Утфулла Падма Патракшам / Ниладжимута Саннибхам / Ядаванам Широратнам / Кришнам Ванде Джагатгурум
Я поклоняюсь Кришне с глазами, подобными распустившемуся лотосу, с телом тёмным как грозовое облако, драгоценности рода Ядавов.
रुक्मिणी केलि संयुक्तं पीताम्बरं सुशोभितम्। अवाप्त तुलसी गन्धं कृष्णं वन्दे जगत्गुरुम्॥
Рукмини Кели Самюктам / Питамбарам Сушобхитам / Аваапта Туласи Гандхам / Кришнам Ванде Джагатгурум
Я поклоняюсь Кришне, играющему с Рукмини, одетому в жёлтые шелка, украшенному ароматом священного туласи.
गोपिकानां कुचद्वन्द्वं कुङ्कुमांकित वक्षसम्। श्रीनिकेतं महेश्वासं कृष्णं वन्दे जगत्गुरुम्॥
Гопиканам Кучадвандвам / Кункумакита Вакхасам / Шринікетам Махешваасам / Кришнам Ванде Джагатгурум
Я поклоняюсь Кришне, украшенному между грудями гопи красной куркумой, обитель Лакшми, держащему великий лук.
श्रीवत्सांकं महोरस्कं वनमाल विराजितम्। शङ्ख चक्र धरं देवं कृष्णं वन्दे जगत्गुरुम्॥
Шривацанкам Махорскам / Ванамала Виражитам / Шанкха Чакра Дхарам Девам / Кришнам Ванде Джагатгурум
Я поклоняюсь Богу Кришне, отмеченному знаком Шривацы на груди, украшенному лесной гирляндой, держащему раковину и диск.
कृष्णाष्टकं इदं पुण्यं प्रात: रुत्थाय य: पठेत्। कोटि जन्म कृतं पापं स्मरणेन विनश्यति॥
Кришнаштакам Идам Пунйам / Прата Рутхайа Йа Патхет / Коти Джанма Крутам Папам / Сманаренена Винашйати
Это святое восьмистишие Кришны; тот, кто прочитает его рано утром, избавится от грехов, накопленных за десять миллионов рождений.