Mahakatha
M 80% OFF
Krishna Mantra

Balamukundashtakam — Kannada Lyrics

करारविन्देन पदारविन्दं मुखारविन्दे विनिवेशयन्तम्। वटस्य पत्रस्य पुटे शयनं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥

ಕರಾರವಿಂದೇನ ಪದಾರವಿಂದಂ ಮುಖಾರವಿಂದೇ ವಿನಿವೇಶಯಂತಮ್। ವಟಸ್ಯ ಪತ್ರಸ್ಯ ಪುಟೇ ಶಯನಂ ಬಾಲಂ ಮುಕುಂದಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ॥

ಇಂದ್ರವರಾ ಪುಷ್ಪದಿ ಕೈಗಳಿಂದ ಪಾದಪದ್ಮಗಳನ್ನು ಮುಖರೋಹಿನಿಯಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾ ವಟವೃಕ್ಷದ ಪತ್ರೆಯ ಪೊನೆಯಲ್ಲಿ ಶಯನ ಮಾಡುವ ಬಾಲ ಮುಕುಂದನನ್ನು ನನ್ನ ಮನದಲ್ಲಿ ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ।

संहृत्य लोकान् वटपत्रमध्ये शयनमद्यन्तविहीनरूपम्। सर्वेश्वरं सर्वहितावतारं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥

ಸಂಹೃತ್ಯ ಲೋಕಾನ್ ವಟಪತ್ರಮಧ್ಯೇ ಶಯನಮದ್ಯಂತವಿಹೀನರೂಪಮ್। ಸರ್ವೇಶ್ವರಂ ಸರ್ವಹಿತಾವತಾರಂ ಬಾಲಂ ಮುಕುಂದಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ॥

ಎಲ್ಲಾ ಲೋಕಗಳನ್ನು ವಟವೃಕ್ಷದ ಪತ್ರಿಯೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶ ಮಾಡಿ ಸಮಸ್ತ ಸಿದ್ಧಿಗಳಿಂದ ರಹಿತವಾಗಿ ಪರಲೋಕದ ರೂಪವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವ ಸರ್ವೇಶ್ವರ ಮುಕುಂದನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ।

इन्दीवरश्यामलकोमलाङ्गं इन्द्रादिदेवार्चितपादपद्मम्। सन्तानकल्पद्रुममाश्रितानां बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥

ಇಂದೀವರಶ್ಯಾಮಲಕೋಮಲಾಂಗಂ ಇಂದ್ರಾದಿದೇವಾರ್ಚಿತಪಾದಪದ್ಮಮ್। ಸಂತಾನಕಲ್ಪದ್ರುಮಮಾಶ್ರಿತಾನಾಂ ಬಾಲಂ ಮುಕುಂದಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ॥

ನೀಲಮಣಿ ಸಮವರ್ಣವಾದ ಕೋಮಲ ಅಂಗವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು ಇಂದ್ರಾದಿ ದೇವರು ಪೂಜಿಸುವ ಪಾದಪದ್ಮವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಾಲ ಮುಕುಂದನನ್ನು ಸಂತಾನ ಕಲ್ಪನವೃಕ್ಷಸಂಶ್ರಯಿಸುವವರು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇವೆ।

लम्बलकं लम्बितहारयष्टिं शृङ्गारलीलाङ्किततन्तुपङ्क्तिम्। बिम्बाधरं चारुविशालनेत्रं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥

ಲಂಬಲಕಂ ಲಂಬಿತಹಾರಯಷ್ಟಿಂ ಶೃಂಗಾರಲೀಲಾಂಕಿತತಂತುಪಂಕ್ತಿಮ್। ಬಿಂಬಾಧರಂ ಚಾರುವಿಶಾಲನೇತ್ರಂ ಬಾಲಂ ಮುಕುಂದಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ॥

ವೀಣೆಯನ್ನು ನೃತ್ಯಶೀಲತೆಯಿಂದ ಸರಸ ಸಿಂಗಾರ ಲೀಲಾಂಕಿತಕೇಶಗಳೊಂದಿಗೆ ವಹಿಸುವ, ಬಿಂಬಿತರಕ್ತವರ್ಣ ಅಧರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಮತ್ತು ಚಾರುವಾಗಿರುವ ವಿಶಾಲ ನೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಾಲ ಮುಕುಂದನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ।

शिख्ये निधायेह पयोधधीनि बहिर्गतायां व्रजनायिकायाम्। भुक्त्वा यथेष्टं कपटेन सुप्तं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥

ಶಿಖ್ಯೇ ನಿಧಾಯೇಹ ಪಯೋಧಧೀನಿ ಬಹಿರ್ಗತಾಯಾಂ ವ್ರಜನಾಯಿಕಾಯಾಮ್। ಭುಕ್ತ್ವಾ ಯಥೇಷ್ಟಂ ಕಪಟೇನ ಸುಪ್ತಂ ಬಾಲಂ ಮುಕುಂದಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ॥

ಶಿರೋರತ್ನದಲ್ಲಿ ಪರಮ ಸುಖವನ್ನು ಪಾನ ಮಾಡಿ, ಅರಣ್ಯನಾಯಿಕಾದ ಬಾಹ್ಯದೇಶದಲ್ಲಿ ಇಷ್ಟಾನುಸಾರವಾಗಿ ಭೋಜನವನ್ನು ಮಾಡಿ ಮಾಯೆಯಿಂದ ಪರಿಶ್ರಾಂತವಾಗಿ ಶಯನ ಮಾಡುವ ಬಾಲ ಮುಕುಂದನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ।

कलिन्दजन्तस्थितकालियस्य फणाग्रणङ्गे नटनप्रियन्तम्। तत्पुच्छहस्तं शरदिन्दुवक्त्रं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥

ಕಲಿಂದಜಂತಸ್ಥಿತಕಾಲಿಯಸ್ಯ ಫಣಾಗ್ರಣಂಗೇ ನಟನಪ್ರಿಯಂತಮ್। ತತ್ಪುಚ್ಛಹಸ್ತಂ ಶರದಿಂದುವಕ್ತ್ರಂ ಬಾಲಂ ಮುಕುಂದಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ॥

ಕಲಿಂದ ಜಲದಲ್ಲಿ ಇರುವ ಕಾಲಿಯ ನಾಗದ ಫಣಾಗ್ರದ ಮೇಲೆ ನೃತ್ಯ ಮಾಡುವ ಪ್ರಿಯ ರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದು, ಆ ನಾಗದ ಬಾಲನ್ನು ಕೈಯಿಂದ ಹಿಡಿದಿರುವ ಮತ್ತು ಶರತ್ಕಾಲದ ಚಂದ್ರನಂತಹ ಮುಖವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಾಲ ಮುಕುಂದನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ।

उलूखले बद्धमुदारशौर्यं उत्तुङ्गयुग्मार्जुनमङ्गलीलम्। उत्फुल्लपद्मायतचारुनेत्रं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥

ಉಲೂಖಲೇ ಬದ್ಧಮುದಾರಶೌರ್ಯಂ ಉತ್ತುಂಗಯುಗ್ಮಾರ್ಜುನಮಂಗಲೀಲಮ್। ಉತ್ಫುಲ್ಲಪದ್ಮಾಯತಚಾರುನೇತ್ರಂ ಬಾಲಂ ಮುಕುಂದಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ॥

ಉಪ್ಪುಡಿಗೆ ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಉದಾರವಾದ ಶೌರ್ಯವನ್ನು ಮತ್ತು ಭುಜ ಮಡಿದ ಉಂಬಿ ಮಂಗಳದ ಲೀಲೆಯನ್ನು ಮಾಡುವ, ವಿಕಸಿತ ಪದ್ಮದಂತೆ ವಿಸ್ತೃತ ಚಾರುವಾದ ನೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಬಾಲ ಮುಕುಂದನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ।

आलोक्य मातुर्मुखमार्दनेन स्तन्यं पिबन्तं सरसीरुहाक्षम्। सच्चिन्मयं देवमनन्तरूपं बालं मुकुन्दं मनसा स्मरामि॥

ಆಲೋಕ್ಯ ಮಾತುರ್ಮುಖಮಾರ್ದನೇನ ಸ್ತನ್ಯಂ ಪಿಬಂತಂ ಸರಸೀರುಹಾಕ್ಷಮ್। ಸಚ್ಚಿನ್ಮಯಂ ದೇವಮನಂತರೂಪಂ ಬಾಲಂ ಮುಕುಂದಂ ಮನಸಾ ಸ್ಮರಾಮಿ॥

ತಾಯಿಯ ಮುಖವನ್ನು ವಿನೋದಿಸುತ್ತ ಪಾಲನೆ ಪಾನ ಮಾಡುವ ಮತ್ತು ಸರಿತ್ಸಂವರ್ಧಿತ ನೇತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಚ್ಚಿದಾನಂದ ಸ್ವರೂಪದ ಅನಂತರೂಪ ದೇವತೆಯಾದ ಬಾಲ ಮುಕುಂದನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ।

← Full meaning & how to chant