Mahakatha
M 80% OFF
Surya Mantra

Surya Ashtakam — German Lyrics

आदिदेव नमस्तुभ्यं प्रसीद मम भास्कर। दिवाकर नमस्तुभ्यं प्रभाकर नमोस्तुते॥

Adi-deva namastubhyam prasida mama bhaskara. Diva-kara namastubhyam prabhakara namostute.

Ich verneige mich vor dem ursprünglichen Gott, dem glorreichen Sonnengott, möge er mir gnädig sein und meine Verehrung annehmen.

सप्तश्वरथमारूढं प्रचण्डं कश्यपात्मजम्। श्वेतपद्मधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥

Sapta-shvara-rath-marudham prachanda kashyapatmajam. Shveta-padma-dharam devam tam suryam pranamamyaham.

Ich verneige mich vor dem Sonnengott, der auf einem siebenspännigen Wagen fährt, der mächtig und der Sohn Kashyapas ist, mit weißer Lotusblume geschmückt.

लोहितं रथमारूढं सर्वलोकपितामहम्। महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥

Lohitam rath-marudham sarvalokapitamaham. Mahapapa-haram devam tam suryam pranamamyaham.

Ich verneige mich vor dem Gott mit dem roten Wagen, dem Großvater aller Welten, der die großen Sünden fort trägt.

त्रैगुण्यं च महाशूरं ब्रह्मविष्णुमहेश्वरम्। महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥

Traigunyam cha mahashuram brahmavishnumaheshvaram. Mahapapa-haram devam tam suryam pranamamyaham.

Ich verneige mich vor dem großen Helden mit den drei Qualitäten, der Brahma, Vishnu und Maheshvara vereint, der die großen Sünden fort trägt.

ब्रह्मितं तेजपुञ्जं च वायुमाकाशमेव च। प्रभुं च सर्वलोकानां तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥

Bramhitam teja-punjam cha vayu-makasham-eva cha. Prabhum cha sarvalokanam tam suryam pranamamyaham.

Ich verneige mich vor dem Sonnengott als Verkörperung von Glanz, Wind und Raum, als Herr aller Welten.

बन्धुकपुष्पसंकाशं हारकुण्डलभूषितम्। एकचक्रधरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥

Bandhuka-pushpa-sankasham hara-kundal-bhushitam. Eka-chakra-dharam devam tam suryam pranamamyaham.

Ich verneige mich vor dem Gott, dessen Gestalt der Bandhuka-Blüte gleicht, mit Halsschmuck und Ohrringen geziert, der ein einziges Rad trägt.

तं सूर्यं जगत्कर्तारं महातेजप्रदीपनम्। महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥

Tam suryam jagat-kartaram mahatejas-pradi-panam. Mahapapa-haram devam tam suryam pranamamyaham.

Ich verneige mich vor dem Sonnengott, dem Schöpfer der Welten, dem großen Lichtentzünder, der die großen Sünden fort trägt.

तं सूर्यं जगतां नाथं ज्ञानविज्ञानमोक्षदम्। महापापहरं देवं तं सूर्यं प्रणमाम्यहम्॥

Tam suryam jagatam natham jnana-vijnana-moksha-dam. Mahapapa-haram devam tam suryam pranamamyaham.

Ich verneige mich vor dem Sonnengott, dem Herrn der Welten, der Wissen, Erkenntnis und Befreiung gewährt und große Sünden fort trägt.

← Full meaning & how to chant