Parvati Panchakam — Russian Lyrics
विनोदमोदमोदिता दयोदयोज्ज्वलन्तर। निशुम्भशुम्भदम्भदरणे सुदरुनरुण। अखण्डगन्धदण्डमुण्ड-मण्डलिविमण्डित। प्रचण्डचन्दरश्मिरश्मि-रशिशोभित शिव॥
Винодамодамодита дайодайоджджвалантара. Нишумбхашумбхадамбхадараңе сударунаруна. Акхандаганддаданмунда-мандалившимандита. Прачандачандарашмирашми-рашишобхита Шива.
Богиня Парвати, освещённая блеском радости и энергии, украшена гирляндами и сияет благодаря её милосердию и силе.
अमन्दनन्दिनन्दिनी धरधरेन्द्रनन्दिनी। प्रतिर्नशिर्नतरिणी सदार्यकार्यकारिणी। तदन्धकान्तकान्तक-प्रियेशकान्तकान्तक। मुरारिकामचरिकाम-मरिधरिणी शिव॥
Амандананддинанддини дхарадхарендранандини. Пратирнаширнатарини садарйакарйакарини. Тадандхакантакантака-прийешакантакантака. Мураникамачарикама-маридхарини Шива.
Парвати, дарующая блаженство, спасительница всех существ, воплощение благородства и исполнительница всех благих деяний.
अशेषवेषशून्यदेश-भर्त्रिकेशशोभित। गणेशदेवतेषशेष-निर्निमेषविक्षित। जितास्वशिञ्जितलि-कुञ्जपुञ्जमञ्जुगुञ्जित। समस्तमस्तकस्थित निरस्तकामकास्तव॥
Ашешавешашуньядеша-бхартрикеташашобхита. Ганешадеватешашеша-нирниме́шавикшита. Джитасвашинджиталикунджапунджаманджугунджита. Самастамастакастхита нирастакамакастава.
Богиня, украшенная волосами и красотой, почитаемая Ганешей и иными божествами, торжествует в её сияющем гимне благодаря преодолению желаний.
ससम्भ्रमम् भ्रमम् भ्रमम् भ्रमन्ति मूढमानव। मूढबुधः सुधम् विहाय धवमानमनसः। अधिनादिनहिनवरि-हिनामिनजीवन। ददतु शम्प्रदनिशम् वशम्वदर्थमाशिषम्॥
Сасамбхрамам бхрамам бхрамам бхраманти мудхаманава. Мудхабуддхах сухам вихайа дхавамана манасах. Адхинадинахинавари-хинаминаджжива́на. Дадату шампрадани́шам вашамвадартхамаши́шам.
Мудрые люди, уходящие от иллюзии и суетности, молят Парвати о даровании благословений, спокойствия и достижения истинного смысла жизни.
विलोललोचनञ्चि-तोचितैश्चित सदा गुणै- रपश्यदास्यमेवमस्य-हस्यलस्यकारिणी। निराश्रयाश्रयाश्रयेश्वरी सदा वरीयसी। करोतु शम् शिवनिशम् हि शङ्करङ्कशोभिनी॥
Вилолалочананчи-тончитаишчита сада гунай-рапашйадасйамевамасйа-хасйаласйакарини. Ниираашрайашрайашрайеш́вари́ сада варийаси. Каротум шам шиванишам хи шанкаранкашобхини.
С сияющим взором, полная божественных качеств, Парвати, верховная госпожа и прибежище всех существ, даует вечный мир и благодать.