Chapter 2 · Verse 47 · Sankhya Yoga
Bhagavad Gita 2.47
Sanskrit
कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन। मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि।।2.47।।
Transliteration
karmaṇy-evādhikāras te mā phaleṣhu kadāchana mā karma-phala-hetur bhūr mā te saṅgo ’stvakarmaṇi
हिंदी अर्थ
आपका कर्तव्य केवल कर्म करना है, उसके फल की चिंता मत करो। अपने कर्म के फल के लिए आसक्त मत हो और न ही आलस्य में पड़ो।
Word by Word
This verse is the heart of Krishna's teaching: you have the right to act, but never to the fruits of action. The Upanishads teach that attachment to results binds the soul in cycles of desire and fear; detachment frees you into divine action.
When you perform your duty without clinging to outcome, you become a pure instrument of the Divine will, and paradoxically, you find both inner peace and right action flowing naturally. In modern life, this means doing your work with full excellence and care, but releasing the anxious grip on whether you succeed, fail, get promoted, or are recognized.
Listen
Bhagavad Gita 2.47 — BG 2.47
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha