Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 2 · Verse 46 · Sankhya Yoga

Bhagavad Gita 2.46

contemplative Jnana & Wisdom Self & Identity Moksha & Liberation

Sanskrit

यावानर्थ उदपाने सर्वतः संप्लुतोदके। तावान्सर्वेषु वेदेषु ब्राह्मणस्य विजानतः।।2.46।।

Transliteration

yāvān artha udapāne sarvataḥ samplutodake tāvānsarveṣhu vedeṣhu brāhmaṇasya vijānataḥ

हिंदी अर्थ

जैसे एक छोटे कुएं का पानी बड़ी नदी में व्यर्थ हो जाता है, वैसे ही सभी वेदों का ज्ञान एक ज्ञानी ब्राह्मण के लिए उतना महत्वपूर्ण नहीं रह जाता। एक सच्चा ज्ञानी व्यक्ति को सभी वेदों के अध्ययन की जरूरत नहीं, क्योंकि उसे परमात्मा का साक्षात्कार हो चुका होता है।

Word by Word

yāvān whatever
arthaḥ purpose
uda-pāne a well of water
sarvataḥ in all respects
sampluta-udake by a large lake
tāvān that many
sarveṣhu in all
vedeṣhu Vedas
brāhmaṇasya one who realizes the Absolute Truth
vijānataḥ who is in complete knowledge
Simplified Perspective

When a vast lake surrounds you, the small well becomes meaningless—its water is already everywhere. So too, when the Self is fully realized, all the Vedas and their scriptures dissolve into that one Truth you have become.

The awakened soul sees that knowledge itself was always One, wearing many names and forms. In your daily life, this teaches you to stop collecting information and start embodying the wisdom already alive within you.

Listen

Bhagavad Gita 2.46 — BG 2.46

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha