Parvati Panchakam — Kannada Lyrics
विनोदमोदमोदिता दयोदयोज्ज्वलन्तर। निशुम्भशुम्भदम्भदरणे सुदरुनरुण। अखण्डगन्धदण्डमुण्ड-मण्डलिविमण्डित। प्रचण्डचन्दरश्मिरश्मि-रशिशोभित शिव॥
ವಿನೋದಮೋದಮೋದಿತ ದಯೋದಯೋಜ್ಜ್ವಲನ್ತರ। ನಿಶುಂಭಶುಂಭದಂಭದರಣೆ ಸುದರುನರುಣ। ಅಖಂಡಗಂಧದಂಡಮುಂಡ-ಮಂಡಲಿವಿಮಂಡಿತ। ಪ್ರಚಂಡಚಂದರಶ್ಮಿರಶ್ಮಿ-ರಶಿಶೋಭಿತ ಶಿವ॥
ವಿನೋದನೆ ಸಂತೋಷಿತಳಾದ ಅವಳು ಕರುಣೆಯಿಂದ ಪ್ರಕಾಶಮಾನಳು, ನಿಶುಂಭ-ಶುಂಭ ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ನಾಶಮಾಡಿದಳು, ಮುಂಡಗಳ ಮಾಲೆಯಿಂದ ಅಲಂಕೃತಳು ಮತ್ತು ಚಂದ್ರರಶ್ಮಿಗಳಿಂದ ಪ್ರಕಾಶಿತಳಾದ ಪರ್ವತಿ ಶಿವನ ಪತ್ನಿ।
अमन्दनन्दिनन्दिनी धरधरेन्द्रनन्दिनी। प्रतिर्नशिर्नतरिणी सदार्यकार्यकारिणी। तदन्धकान्तकान्तक-प्रियेशकान्तकान्तक। मुरारिकामचरिकाम-मरिधरिणी शिव॥
ಅಮಂದನಂದಿನಂದಿನೀ ಧರಧರೇಂದ್ರನಂದಿನೀ। ಪ್ರತಿರ್ನಶಿರ್ನತರಿಣೀ ಸದಾರ್ಯಕಾರ್ಯಕಾರಿಣೀ। ತದಂಧಕಾಂತಕಾಂತಕ-ಪ್ರಿಯೇಶಕಾಂತಕಾಂತಕ। ಮುರಾರಿಕಾಮಚರಿಕಾಮ-ಮರಿಧರಿಣೀ ಶಿವ॥
ಆನಂದರೂಪೆ, ಪರ್ವತರಾಜನ ಮತ್ತು ವಿಷ್ಣುವಿನ ಸಂತಾಪನಿ, ಸಕಲ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸುವ ಪರಾಕ್ರಮಿ, ಮುರನನ್ನು ಹತ್ಯೆ ಮಾಡಿದ ವಿಷ್ಣುವಿನ ಪ್ರೀತೆ।
अशेषवेषशून्यदेश-भर्त्रिकेशशोभित। गणेशदेवतेषशेष-निर्निमेषविक्षित। जितास्वशिञ्जितलि-कुञ्जपुञ्जमञ्जुगुञ्जित। समस्तमस्तकस्थित निरस्तकामकास्तव॥
ಅಶೇಷವೇಷಶೂನ್ಯದೇಶ-ಭರ್ತ್ರಿಕೇಶಶೋಭಿತ। ಗಣೇಶದೇವತೇಷಶೇಷ-ನಿರ್ನಿಮೇಷವಿಕ್ಷಿತ। ಜಿತಾಸ್ವಶಿಞ್ಜಿತಲಿ-ಕುಞ್ಜಪುಞ್ಜಮಞ್ಜುಗುಞ್ಜಿತ। ಸಮಸ್ತಮಸ್ತಕಸ್ಥಿತ ನಿರಸ್ತಕಾಮಕಾಸ್ತವ॥
ಅನಂತ ವಸ್ತ್ರ ಅಲಂಕಾರದಿಂದ ಸುಶೋಭಿತೆ, ಗಣೇಶ ಮತ್ತು ದೇವತೆಗಳನ್ನು ನೋಡುವವಳು, ಸುಂದರ ನೃತ್ಯದಿಂದ ಸಕಲೋ ಸಮ್ಮೋಹಿತೆ, ಮಸ್ತಕದಲ್ಲಿ ಸ್ಥಿತೆ ಮತ್ತು ಆಸೆ ನಿರಸನ ಕರುವಳು।
ससम्भ्रमम् भ्रमम् भ्रमम् भ्रमन्ति मूढमानव। मूढबुधः सुधम् विहाय धवमानमनसः। अधिनादिनहिनवरि-हिनामिनजीवन। ददतु शम्प्रदनिशम् वशम्वदर्थमाशिषम्॥
ಸಸಂಭ್ರಮಮ್ ಭ್ರಮಮ್ ಭ್ರಮಮ್ ಭ್ರಮಂತಿ ಮೂಢಮಾನವ। ಮೂಢಬುಧಃ ಸುಧಮ್ ವಿಹಾಯ ಧವಮಾನಮನಸಃ। ಅಧಿನಾದಿನಹಿನವರಿ-ಹಿನಾಮಿನಜೀವನ। ದದತು ಶಂಪ್ರದನಿಶಂ ವಶಂವದರ್ಥಮಾಶಿಷಮ್॥
ಮೂಢ ಮಾನವರು ಭ್ರಮಣೆಗೆ ಅಪ್ಪಣವಾಗಿದ್ದಾರೆ, ಜ್ಞಾನಿಯೂ ಅಮೃತವನ್ನು ಕಿಂತುವಾಗಿ ವ್ಯರ್ಥವಾಗುತ್ತಾನೆ, ಹೀನ ಜೀವನ ನಿರ್ವಾಹ ಮಾಡುವಳು ಪರ್ವತಿ ವರ ಸುಖವನ್ನು ದಿಯಲಿ।
विलोललोचनञ्चि-तोचितैश्चित सदा गुणै- रपश्यदास्यमेवमस्य-हस्यलस्यकारिणी। निराश्रयाश्रयाश्रयेश्वरी सदा वरीयसी। करोतु शम् शिवनिशम् हि शङ्करङ्कशोभिनी॥
ವಿಲೋಲಲೋಚನಞ್ಚಿ-ತೋಚಿತೈಶ್ಚಿತ ಸದಾ ಗುಣೈ-ರಪಶ್ಯದಾಸ್ಯಮೇವಮಸ್ಯ-ಹಸ್ಯಲಸ್ಯಕಾರಿಣೀ। ನಿರಾಶ್ರಯಾಶ್ರಯಾಶ್ರಯೇಶ್ವರೀ ಸದಾ ವರೀಯಸೀ। ಕರೋತು ಶಮ್ ಶಿವನಿಶಮ್ ಹಿ ಶಂಕರಂಕಶೋಭಿನೀ॥
ಚಲನೆ ಮುಖದ ಗುಣಗಳಿಂದ ಆಲಂಕೃತೆ, ಆಸ್ಯವನ್ನು ನೋಡುವವಳು ಹಾಸ್ಯವನ್ನು ಸೃಷ್ಟಿಸುವಳು, ಆಶ್ರಯವಿಲ್ಲದವರಿಗೆ ಆಶ್ರಯ ಕೊಡುವ ಸರ್ವೋತ್ತಮೆ, ಶಿವನ ಸಹಪತ್ನಿ ಸುಖವನ್ನು ಕೊಡಿರಿ।