Mahakatha
M 80% OFF
Lakshmi Mantra

Ashtalakshmi Stotram — Telugu Lyrics

सुमनस वन्दित सुन्दरी माधवी, चन्द्र सहोदरी हेममये, मुनिगण वन्दित मोक्षप्रदायनी, मञ्जुल भाषिणी वेदनुते।

సుమనస వందిత సుందరీ మాధవీ, చంద్ర సహోదరీ హేమమయే, ముని గణ వందిత మోక్షప్రదాయనీ, మంజుల భాషిణీ వేదనుతే।

సువాసన ద్వారా వందించబడిన సుందరి లక్ష్మీ, చంద్రుని సోదరి, బంగారపు రూపులో మోక్షమును ఇచ్చు మంజుల వాణినీ.

पङ्कजवासिनी देव सुपूजित, सद्गुण वर्षिणी शान्तियुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, आदिलक्ष्मी परिपालय माम्।

పంకజవాసినీ దేవ సుపూజిత, సద్గుణ వర్షిణీ శాంతియుతే, జయ జయాహే మధుసూదన కామినీ, ఆదిలక్ష్మీ పరిపాలయ మామ్।

పద్మ పువ్వులో నివసించే దేవతను, సద్గుణ వర్షణ చేసే శాంతియుక్తురాలను, ఆదిలక్ష్మీని నన్ను రక్షించమని నేను ప్రార్థిస్తున్నాను.

अयिकलि कल्मष नाशिनी कामिनी, वैदिक रूपिणी वेदमये, क्षीर समुद्भव मङ्गल रूपिणी, मन्त्रनिवासिनी मन्त्रनुते।

అయికలి కల్మష నాశినీ కామినీ, వైదిక రూపిణీ వేదమయే, క్షీర సముద్భవ మంగల రూపిణీ, మంత్రనివాసినీ మంత్రనుతే।

కలియుగ పాపాల నాశినిని, వేద రూపిణిని, క్షీరసాగర నుండి జన్మించిన మంగల రూపిణిని పూజిస్తున్నాను.

मङ्गलदायिनी अम्बुजवासिनी, देवगणाश्रित पादयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, धान्यलक्ष्मी परिपालय माम्।

మంగలదాయినీ అంబుజవాసినీ, దేవగణాశ్రిత పాదయుతే, జయ జయాహే మధుసూదన కామినీ, ధాన్యలక్ష్మీ పరిపాలయ మామ్।

మంగలమును ఇచ్చే అంబుజ వాసిని, దేవతలచే ఆశ్రితమైన పాదయుక్త ధాన్యలక్ష్మీని నన్ను రక్షించమని వేడుకుంటున్నాను.

जयवरवर्षिणी वैष्णवी भार्गवी, मन्त्र स्वरूपिणी मन्त्रमये, सुरगुण पूजित शीघ्र फलप्रद, ज्ञान विकासिनी शास्त्रनुते।

జయవరవర్షిణీ వైష్ణవీ భార్గవీ, మంత్ర స్వరూపిణీ మంత్రమయే, సురగుణ పూజిత శీఘ్ర ఫలప్రద, జ్ఞాన విකాసినీ శాస్త్రనుతే।

విజయమును వర్షించే విష్ణువు భార్య, మంత్ర స్వరూపిణీ, దేవతలచే పూజితురాలు, ఞానం పెరుగుట్లో సహాయరాలు.

भवभयहारिणी पापविमोचनी, साधु जनाश्रित पादयुते, जय जयाहे मधु सूधन कामिनी, धैर्यलक्ष्मी परिपालय माम्।

భవభయహారిణీ పాపవిమోచనీ, సాధు జనాశ్రిత పాదయుతే, జయ జయాహే మధు సూధన కామినీ, ధైర్యలక్ష్మీ పరిపాలయ మామ్।

జన్మ చక్రం భయమును నిరోధించే, పాపాలను విడుదల చేసే, సాధువుల చే ఆశ్రితమైన ధైర్యలక్ష్మీని నన్ను రక్షించమని ప్రార్థిస్తున్నాను.

जय जय दुर्गति नाशिनी कामिनी, सर्वफलप्रद शास्त्रमये, राधगज तुरगपदाति समावृत, परिजन मन्दित लोकनुते।

జయ జయ దుర్గతి నాశినీ కామినీ, సర్వఫలప్రద శాస్త్రమయే, రాధగজ తురగపదాతి సమావృత, పరిజన మందిత లోకనుతే।

దుర్గతి నాశినిని, సర్వ ఫలమును ప్రదానచేసే, రథం, గజం, చేవల ద్వారా చుట్టుకొనిన లోక సేవితరాలను నేను గుణిస్తున్నాను.

हरिहर ब्रह्म सुपूजित सेवित, ताप निवारिणी पादयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, गजलक्ष्मी रूपेण पालय माम्।

హరిహర బ్రహ్మ సుపూజిత సేవిత, తాప నివారిణీ పాదయుతే, జయ జయాహే మధుసూదన కామినీ, గజలక్ష్మీ రూపేణ పాలయ మామ్।

విష్ణువు, శివుడు, బ్రహ్మ ఆదులచే సేవించబడిన, తపను నిరోధించే గజలక్ష్మీ రూపంలో నన్ను రక్షించమని ప్రార్థిస్తున్నాను.

अयिखग वाहिनी मोहिनी चक्रिणी, रागविवर्धिनी ज्ञानमये, गुणगणवारधि लोकहितैषिणी, सप्तस्वर भूषित गाननुते।

అయిఖగ వాహినీ మోహినీ చక్రిణీ, రాగవివర్ధినీ జ్ఞానమయే, గుణగణవారధి లోకహితైషిణీ, సప్తస్వర భూషిత గానను తే।

పక్షీ వాహనా, మోహినీ, చక్రం ధారణ చేసేది, రాగ పెరుగుట్లో సహాయరాలు, ఏడు స్వరాలచే సుశోభితమైన గానం విరిపించేది.

सकल सुरासुर देव मुनीश्वर, मानव वन्दित पादयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, सन्तानलक्ष्मी परिपालय माम्।

సకల సురాసుర దేవ ముని ఈశ్వర, మానవ వందిత పాదయుతే, జయ జయాహే మధుసూదన కామినీ, సంతానలక్ష్మీ పరిపాలయ మామ్।

సర్వ దేవతలు, దైత్యులు, ఋషులు, మానవులచే వందించబడిన సంతానలక్ష్మీని నన్ను రక్షించమని ప్రార్థిస్తున్నాను.

जय कमलासिनी सद्गति दायिनी, ज्ञानविकासिनी गाननमये, अनुदिन मर्चित कुङ्कुम धूसर, भूषित वासित वाद्यनुते।

జయ కమలాసినీ సద్గతి దాయినీ, జ్ఞానవికాసినీ గానన మయే, అనుదిన మర్చిత కుంకుమ ధూసర, భూషిత వాసిత వాద్యను తే।

పద్మ ఆసనంపై కూర్చున్న, సద్గతిని ఇచ్చే, ఞానం పెరుగుట్లో సహాయరాలు, నిత్యం కుంకుమ చందనంచే సుగంధించిన వాద్యం బాలసుకున్న కమలాసినీని నేను గుణిస్తున్నాను.

कनकधरास्तुति वैभव वन्दित, शङ्करदेशिक मान्यपदे, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, विजयलक्ष्मी परिपालय माम्।

కనకధరాస్తుతి వైభవ వందిత, శంకర దేశిక మాన్యపదే, జయ జయాహే మధుసూదన కామినీ, విజయలక్ష్మీ పరిపాలయ మామ్।

కనకధర శాస్త్రం చే స్తుతించిన, వైభవ వందితమైన, శంకర దేశిక చే సన్మానిత విజయలక్ష్మీని నన్ను రక్షించమని ప్రార్థిస్తున్నాను.

प्रणत सुरेश्वरी भारती भार्गवी, शोकविनाशिनी रत्नमये, मणिमय भूषित करणविभूषण, शान्ति समावृत हास्यमुखे।

ప్రణత సురేశ్వరీ భారతీ భార్గవీ, శోకవిনాశినీ రత్నమయే, మణిమయ భూషిత కరణవిభూషణ, శాంతి సమావృత హాస్యముఖే।

దేవతల ఈశ్వరితో సమర్పితమైన, సరస్వతి స్వరూపిణీ, దుఃఖ నశ్చయనచేసేది, రత్నాలచే సుశోభితమైన, చేతులు మనోహరమైన, శాంతియుక్త చిరునవ్వు కలిగిన భార్గవీని నేను పూజిస్తున్నాను.

नवनिधि दायिनी कलिमलहारिणी, कामित फलप्रद हस्तयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, विद्यालक्ष्मी सदा पालय माम्।

నవనిధి దాయినీ కలిమలహారిణీ, కామిత ఫలప్రద హస్తయుతే, జయ జయాహే మధుసూదన కామినీ, విద్యాలక్ష్మీ సదా పాలయ మామ్।

తొమ్మిది నిధులను ఇచ్చే, కలియుగ పాపాలను నీక్కొలుపు, కోరిన ఫలమును ఇచ్చే చేతులు గలిగిన విద్యాలక్ష్మీని సర్వదా నన్ను రక్షించమని ప్రార్థిస్తున్నాను.

धिमिधिमि धिंधिमि धिंधिमि धिंधिमि, दुन्दुभि नाद सुपूर्णमये, घुमघुम घुङ्घुम घुङ्घुम घुङ्घुम, शङ्ख निनाद सुवाद्यनुते।

ధిమిధిమి ధింధిమి ధింధిమి ధింధిమి, దుందుభి నాద సువూర్ణమయే, ఘుమఘుమ ఘుంఘుమ ఘుంఘుమ ఘుంఘుమ, శంఖ నినాద సువాద్యను తే।

ధిమితైన పైక నిరిపిస్తూ, దుందుభి ఢోల శబ్దంతో నిండిన, ఘుమితంగా శంఖ నిరిపిస్తున్న సువాద్య ఘటనలను వివరిస్తున్నాను.

वेद पूराणेतिहास सुपूजित, वैदिक मार्ग प्रदर्शयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, धनलक्ष्मी रूपेना पालय माम्।

వేద పూరాణేతిహాస సుపూజిత, వైదిక మార్గ ప్రదర్శయుతే, జయ జయాహే మధుసూదన కామినీ, ధనలక్ష్మీ రూపేన పాలయ మామ్।

వేదాలు, పురాణాలు, ఇతిహాసాలచే సుపూజితమైన, వైదిక మార్గమును చూపుట్లో సహాయరాలు, ధనలక్ష్మీ రూపంలో నన్ను రక్షించమని ప్రార్థిస్తున్నాను.

← Full meaning & how to chant