Mahakatha
M 80% OFF
Lakshmi Mantra

Ashtalakshmi Stotram — Kannada Lyrics

सुमनस वन्दित सुन्दरी माधवी, चन्द्र सहोदरी हेममये, मुनिगण वन्दित मोक्षप्रदायनी, मञ्जुल भाषिणी वेदनुते।

ಸುಮನಸ ವಂದಿತ ಸುಂದರೀ ಮಾಧವೀ, ಚಂದ್ರ ಸಹೋದರೀ ಹೇಮಮಯೇ, ಮುನಿಗಣ ವಂದಿತ ಮೋಕ್ಷಪ್ರದಾಯನೀ, ಮಂಜುಲ ಭಾಷಿಣೀ ವೇದನುತೇ।

ಪುಷ್ಪಗಳಿಂದ ಪೂಜಿತವಾದ ಸುಂದರ ಪತ್ನಿ ಮಾಧವೀ, ಚಂದ್ರನ ತಂದೆಯ ಸ್ವರ್ಣಮಯ ರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇ, ಮುನಿಗಳು ಪೂಜಿಸುವ ಮೋಕ್ಷ ದಾನ ಮಾಡುವವಳೇ, ವೇದಗಳಲ್ಲಿ ಸುಂದರ ವಾಣಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇ।

पङ्कजवासिनी देव सुपूजित, सद्गुण वर्षिणी शान्तियुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, आदिलक्ष्मी परिपालय माम्।

ಪಂಕಜವಾಸಿನೀ ದೇವ ಸುಪೂಜಿತ, ಸದ್ಗುಣ ವರ್ಷಿಣೀ ಶಾಂತಿಯುತೇ, ಜಯ ಜಯಾಹೇ ಮಧುಸೂದನ ಕಾಮಿನೀ, ಆದಿಲಕ್ಷ್ಮೀ ಪರಿಪಾಲಯ ಮಾಮ್।

ಪದ್ಮದಲ್ಲಿ ವಾಸ ಮಾಡುವ ದೇವತೆ, ಸುಗುಣಗಳನ್ನು ವರ್ಷಣ ಮಾಡುವವಳೇ, ಮಧುಸೂದನನ ಪ್ರಿಯೆ, ಆದಿ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು।

अयिकलि कल्मष नाशिनी कामिनी, वैदिक रूपिणी वेदमये, क्षीर समुद्भव मङ्गल रूपिणी, मन्त्रनिवासिनी मन्त्रनुते।

ಅಯಿಕಲಿ ಕಲ್ಮಷ ನಾಶಿನೀ ಕಾಮಿನೀ, ವೈದಿಕ ರೂಪಿಣೀ ವೇದಮಯೇ, ಕ್ಷೀರ ಸಮುದ್ಭವ ಮಂಗಲ ರೂಪಿಣೀ, ಮಂತ್ರನಿವಾಸಿನೀ ಮಂತ್ರನುತೇ।

ಕಲಿಯುಗದ ಪಾಪವನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ಪ್ರಿಯೆ, ವೈದಿಕ ರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇ, ಅಮೃತ ಸಮುದ್ರದಿಂದ ಜನ್ಮವಾದ ಮಂಗಲ ರೂಪ, ಮಂತ್ರದಲ್ಲಿ ವಾಸ ಮಾಡುವವಳೇ।

मङ्गलदायिनी अम्बुजवासिनी, देवगणाश्रित पादयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, धान्यलक्ष्मी परिपालय माम्।

ಮಂಗಲದಾಯಿನೀ ಅಂಬುಜವಾಸಿನೀ, ದೇವಗಣಾಶ್ರಿತ ಪಾದಯುತೇ, ಜಯ ಜಯಾಹೇ ಮಧುಸೂದನ ಕಾಮಿನೀ, ಧಾನ್ಯಲಕ್ಷ್ಮೀ ಪರಿಪಾಲಯ ಮಾಮ್।

ಮಂಗಲವನ್ನು ದೀಯುವವಳೇ, ಪದ್ಮದಲ್ಲಿ ವಾಸ ಮಾಡುವವಳೇ, ದೇವತೆಗಳ ಆಶ್ರಯ ಪಾದವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇ, ಧಾನ್ಯ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು।

जयवरवर्षिणी वैष्णवी भार्गवी, मन्त्र स्वरूपिणी मन्त्रमये, सुरगुण पूजित शीघ्र फलप्रद, ज्ञान विकासिनी शास्त्रनुते।

ಜಯವರವರ್ಷಿಣೀ ವೈಷ್ಣವೀ ಭಾರ್ಗವೀ, ಮಂತ್ರ ಸ್ವರೂಪಿಣೀ ಮಂತ್ರಮಯೇ, ಸುರಗುಣ ಪೂಜಿತ ಶೀಘ್ರ ಫಲಪ್ರದ, ಜ್ಞಾನ ವಿಕಾಸಿನೀ ಶಾಸ್ತ್ರನುತೇ।

ಅನುಕೂಲ ವರ್ಷಣೆಯನ್ನು ಮಾಡುವವಳೇ, ವಿಷ್ಣುವಿನ ಸಹಚರ, ಮಂತ್ರ ಸ್ವರೂಪವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇ, ವೇದಗಳಿಂದ ಜ್ಞಾನ ವಿಕಾಸವನ್ನು ನೀಡುವವಳೇ।

भवभयहारिणी पापविमोचनी, साधु जनाश्रित पादयुते, जय जयाहे मधु सूधन कामिनी, धैर्यलक्ष्मी परिपालय माम्।

ಭವಭಯಹಾರಿಣೀ ಪಾಪವಿಮೋಚನೀ, ಸಾಧು ಜನಾಶ್ರಿತ ಪಾದಯುತೇ, ಜಯ ಜಯಾಹೇ ಮಧು ಸೂಧನ ಕಾಮಿನೀ, ಧೈರ್ಯಲಕ್ಷ್ಮೀ ಪರಿಪಾಲಯ ಮಾಮ್।

ಸಂಸಾರದ ಭಯವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವವಳೇ, ಪಾಪವನ್ನು ಕ್ಷಮಿಸುವವಳೇ, ಸಾಧುಜನರ ಆಶ್ರಯ ಪಾದವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇ, ಧೈರ್ಯ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು।

जय जय दुर्गति नाशिनी कामिनी, सर्वफलप्रद शास्त्रमये, राधगज तुरगपदाति समावृत, परिजन मन्दित लोकनुते।

ಜಯ ಜಯ ದುರ್ಗತಿ ನಾಶಿನೀ ಕಾಮಿನೀ, ಸರ್ವಫಲಪ್ರದ ಶಾಸ್ತ್ರಮಯೇ, ರಾಧಗಜ ತುರಗಪದಾತಿ ಸಮಾವೃತ, ಪರಿಜನ ಮಂದಿತ ಲೋಕನುತೇ।

ದುರ್ದಶೆಯನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ಪ್ರಿಯೆ, ಎಲ್ಲಾ ಫಲಗಳನ್ನು ದೀಯುವ ಶಾಸ್ತ್ರ ರೂಪ, ಆನೆ ಮತ್ತು ಕುದುರೆಗಳಿಂದ ಸುತ್ತುವರೆದಿರುವವಳೇ, ಸಂತಾನರಿಂದ ಸುಖಿತವಾಗಿರುವವಳೇ।

हरिहर ब्रह्म सुपूजित सेवित, ताप निवारिणी पादयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, गजलक्ष्मी रूपेण पालय माम्।

ಹರಿಹರ ಬ್ರಹ್ಮ ಸುಪೂಜಿತ ಸೇವಿತ, ತಾಪ ನಿವಾರಿಣೀ ಪಾದಯುತೇ, ಜಯ ಜಯಾಹೇ ಮಧುಸೂದನ ಕಾಮಿನೀ, ಗಜಲಕ್ಷ್ಮೀ ರೂಪೇಣ ಪಾಲಯ ಮಾಮ್।

ವಿಷ್ಣು, ಶಿವ, ಬ್ರಹ್ಮ ಮೂವರಿಂದ ಪೂಜಿತೆ, ತಾಪಗಳನ್ನು ನಿವಾರಿಸುವವಳೇ, ಗಜ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು।

अयिखग वाहिनी मोहिनी चक्रिणी, रागविवर्धिनी ज्ञानमये, गुणगणवारधि लोकहितैषिणी, सप्तस्वर भूषित गाननुते।

ಅಯಿಖಗ ವಾಹಿನೀ ಮೋಹಿನೀ ಚಕ್ರಿಣೀ, ರಾಗವಿವರ್ಧಿನೀ ಜ್ಞಾನಮಯೇ, ಗುಣಗಣವಾರಧಿ ಲೋಕಹಿತೈಷಿಣೀ, ಸಪ್ತಸ್ವರ ಭೂಷಿತ ಗಾನನುತೇ।

ಪಕ್ಷಿಗಳ ಅವತಾರ ಸ್ಥಾಪನೆ ಮಾಡುವವಳೇ, ಮುಗ್ಧತೆಯ ಸ್ವರೂಪ, ಸೌಂದರ್ಯ ಮತ್ತು ಜ್ಞಾನವನ್ನು ವರ್ಧಿಸುವವಳೇ, ಲೋಕ ಕಲ್ಯಾಣಪರ ಮತ್ತು ಸಪ್ತ ಸ್ವರದ ಭೂಷಣೆಯುತೆ।

सकल सुरासुर देव मुनीश्वर, मानव वन्दित पादयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, सन्तानलक्ष्मी परिपालय माम्।

ಸಕಲ ಸುರಾಸುರ ದೇವ ಮುನೀಶ್ವರ, ಮಾನವ ವಂದಿತ ಪಾದಯುತೇ, ಜಯ ಜಯಾಹೇ ಮಧುಸೂದನ ಕಾಮಿನೀ, ಸಂತಾನಲಕ್ಷ್ಮೀ ಪರಿಪಾಲಯ ಮಾಮ್।

ಎಲ್ಲಾ ದೇವತೆಗಳು, ರಾಕ್ಷಸರು, ಮುನಿಪತಿಗಳು ಪೂಜಿಸುವವಳೇ, ಮನುಷ್ಯರಿಂದ ವಂದಿತೆ, ಸಂತಾನ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು।

जय कमलासिनी सद्गति दायिनी, ज्ञानविकासिनी गाननमये, अनुदिन मर्चित कुङ्कुम धूसर, भूषित वासित वाद्यनुते।

ಜಯ ಕಮಲಾಸಿನೀ ಸದ್ಗತಿ ದಾಯಿನೀ, ಜ್ಞಾನವಿಕಾಸಿನೀ ಗಾನನಮಯೇ, ಅನುದಿನ ಮರ್ಚಿತ ಕುಂಕುಮ ಧೂಸರ, ಭೂಷಿತ ವಾಸಿತ ವಾದ್ಯನುತೇ।

ಪದ್ಮಾಸನದಲ್ಲಿ ಕುಳಿತಿರುವವಳೇ, ಸಮುದ್ಯ ಗತಿಯನ್ನು ದೀಯುವವಳೇ, ಜ್ಞಾನ ವಿಕಾಸದ ಸಂಗೀತ ರೂಪ, ಪ್ರತಿದಿನ ಕುಮ್ಕುಮದಿಂದ ಸುಗಂಧಿತವಾಗಿರುವವಳೇ।

कनकधरास्तुति वैभव वन्दित, शङ्करदेशिक मान्यपदे, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, विजयलक्ष्मी परिपालय माम्।

ಕನಕಧರಾಸ್ತುತಿ ವೈಭವ ವಂದಿತ, ಶಂಕರದೇಶಿಕ ಮಾನ್ಯಪದೇ, ಜಯ ಜಯಾಹೇ ಮಧುಸೂದನ ಕಾಮಿನೀ, ವಿಜಯಲಕ್ಷ್ಮೀ ಪರಿಪಾಲಯ ಮಾಮ್।

ಕನಕಧರ ಸ್ತುತಿಯಿಂದ ವೈಭವವನ್ನು ವಂದಿತೆ, ಶಂಕರದೇಶಿಕರಿಂದ ಮಾನ್ಯವೆನಿಸಿಕೊಳ್ಳುವವಳೇ, ವಿಜಯ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು।

प्रणत सुरेश्वरी भारती भार्गवी, शोकविनाशिनी रत्नमये, मणिमय भूषित करणविभूषण, शान्ति समावृत हास्यमुखे।

ಪ್ರಣತ ಸುರೇಶ್ವರೀ ಭಾರತೀ ಭಾರ್ಗವೀ, ಶೋಕವಿನಾಶಿನೀ ರತ್ನಮಯೇ, ಮಣಿಮಯ ಭೂಷಿತ ಕರಣವಿಭೂಷಣ, ಶಾಂತಿ ಸಮಾವೃತ ಹಾಸ್ಯಮುಖೇ।

ದೇವತೆಶ್ವರಿ ಭಾರತೀ, ಶೋಕವನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವ ರತ್ನ ರೂಪವಾಗಿರುವವಳೇ, ರತ್ನಗಳಿಂದ ಭೂಷಿತ ಹಾಸ್ಯ ಆನನವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇ।

नवनिधि दायिनी कलिमलहारिणी, कामित फलप्रद हस्तयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, विद्यालक्ष्मी सदा पालय माम्।

ನವನಿಧಿ ದಾಯಿನೀ ಕಲಿಮಲಹಾರಿಣೀ, ಕಾಮಿತ ಫಲಪ್ರದ ಹಸ್ತಯುತೇ, ಜಯ ಜಯಾಹೇ ಮಧುಸೂದನ ಕಾಮಿನೀ, ವಿದ್ಯಾಲಕ್ಷ್ಮೀ ಸದಾ ಪಾಲಯ ಮಾಮ್।

ಒಂಬತ್ತು ಧನಗಳನ್ನು ದೀಯುವವಳೇ, ಕಲಿಯುಗದ ಪಾಪವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವವಳೇ, ಆಶೀರ್ವಾದ ಕರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದೇ, ವಿದ್ಯಾ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ಸದಾ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು।

धिमिधिमि धिंधिमि धिंधिमि धिंधिमि, दुन्दुभि नाद सुपूर्णमये, घुमघुम घुङ्घुम घुङ्घुम घुङ्घुम, शङ्ख निनाद सुवाद्यनुते।

ಧಿಮಿಧಿಮಿ ಧಿಂಧಿಮಿ ಧಿಂಧಿಮಿ ಧಿಂಧಿಮಿ, ದುಂದುಭಿ ನಾದ ಸುಪೂರ್ಣಮಯೇ, ಘುಮಘುಮ ಘುಂಘುಮ ಘುಂಘುಮ ಘುಂಘುಮ, ಶಂಖ ನಿನಾದ ಸುವಾದ್ಯನುತೇ।

ಡಮರುವಿನ ಛಂದೋಯುಕ್ತ ಸಂಗೀತ ನಾದ, ಪೂರ್ಣ ದುಂದುಭಿ ನಾದಯುತೆ, ಶಂಖನಾದದ ಮನೋಮುಗ್ಧಕರ ನಿನಾದಯುತೆ।

वेद पूराणेतिहास सुपूजित, वैदिक मार्ग प्रदर्शयुते, जय जयाहे मधुसूदन कामिनी, धनलक्ष्मी रूपेना पालय माम्।

ವೇದ ಪೂರಾಣೇತಿಹಾಸ ಸುಪೂಜಿತ, ವೈದಿಕ ಮಾರ್ಗ ಪ್ರದರ್ಶಯುತೇ, ಜಯ ಜಯಾಹೇ ಮಧುಸೂದನ ಕಾಮಿನೀ, ಧನಲಕ್ಷ್ಮೀ ರೂಪೇನ ಪಾಲಯ ಮಾಮ್।

ವೇದ, ಪುರಾಣ, ಇತಿಹಾಸಗಳಿಂದ ಪೂಜಿತೆ, ವೈದಿಕ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸುವವಳೇ, ಧನ ಲಕ್ಷ್ಮೀ ರೂಪದಲ್ಲಿ ನನ್ನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸು।

← Full meaning & how to chant