Pranamya Shirasa Devam Mantra — Russian Lyrics
प्रणम्य शिरसा देवं गौरीपुत्रं विनायकम् भक्त वसं स्मरे नित्यं आयुः कामार्थ सिद्धये
Пранамья Шираса Девам Гаурипутрам Винайакам Бхакта Васам Сmare Нитьям Аюх Камартха Сиддхье
Поклоняясь головой Божеству, сыну Гаури Винаяке, медитируй на него постоянно для достижения долголетия, желаний и успеха.
प्रथमं वक्रतुण्डं च एकदण्डतं द्वितीयकम् तृतीयं कृष्णपिंगाक्षं गजवक्त्रं चतुर्थकम्
Пратхамам Вакратундам Ча Экаданддатам Двитийакам Тритийам Кришнапингакшам Гаджвактрам Чатуртхакам
Первый - искривленный хоботом, второй - с единым посохом, третий - черноглазый, четвертый - слоноликий.
लम्बोदरं पञ्चमं च षष्ठं विकटमेव च सप्तमं विघ्नराजेन्द्रं ध्रुमवर्णं तथाष्टमम्
Ламбодарам Панчамам Ча Шаштхам Викатамев Ча Сптамам Вигхнраджендрам Дхрумаварнам Татхаштамам
Пятый - толстобрюхий, шестой - грозный, седьмой - повелитель препятствий, восьмой - дымного цвета.
नवमं भालचन्द्रं च दशमं तु विनायकम् एकादशं गणपतिं द्वादशं तु गजाननम्
Навамам Бхалчандрам Ча Дашамам Ту Винайакам Экадашам Ганпатим Двадашам Ту Гаджананам
Девятый - с луной на лбу, десятый - Винаяка, одиннадцатый - Ганпати, двенадцатый - слоноликий.
द्वादशैतानि नामानि त्रिसन्ध्यं यः पठेन्नरः न च विघ्नभयं तस्य सर्वसिद्धिकारं परम्
Двадашайтани Намани Трисандхьям Йах Патхеннарах На Ча Вигхнабхайам Тасья Сарвасиддхикарам Парам
Эти двенадцать имен, которые человек читает трижды в день, избавляют от страхов и дают совершенство.
विद्यार्थी लभते विद्यां धनार्थी लभते धनम् पुत्रार्थी लभते पुत्रान् मोक्षार्थी लभते गतिम्
Видьйартхи Лабхате Видьям Дханартхи Лабхате Дханам Путрартхи Лабхате Путран Мокшартхи Лабхате Гатим
Ищущий знание получает знание, ищущий богатство получает богатство, ищущий сына получает сына, ищущий освобождение получает путь.
जपेद्गणपतिस्तोत्रं षड्भिर्मासैः फलं लभेत् संवत्सरेन सिद्धिं च लभते नात्र संशयः
Джапед Ганпатистотрам Шадбхирмасаих Фхалам Лабхет Самватсарен Сиддхим Ча Лабхате Натра Саншайах
Тот, кто повторяет гимн Ганпати, получает плоды за шесть месяцев и совершенство за год без сомнения.
अष्टभ्यो ब्राह्मणेभ्यश्च लिखित्वा यः समर्पयेत् तस्य विद्या भवेत्सर्वा गणेशस्य प्रसादतः
Аштхабхьо Брахманебхьша Лихитва Йаха Самарпайет Тасья Видья Бхавецсарва Ганешасья Прасадатах
Кто переписывает и дарует восьми брахманам этот текст, обретает все знания по милости Ганеши.