Ya Devi - Devi Suktam — Russian Lyrics
या देवी सर्वभूतेषु विष्णुमयेति शब्दिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу вишнумайети шабдита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, известная как проявление Вишну во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु चेतनेत्यभिधीयते। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу четанетьябхидхийате। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, именуемая как сознание во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु बुद्धिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу буддхирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме интеллекта во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु निद्रारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу нидрарупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме сна во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु क्षुधारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу кшудхарупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме голода во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु छायारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу чхайарупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме тени во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу шактирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме энергии во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु तृष्णारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу тришнарупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме желания во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु क्षान्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу кшантирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме терпения во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु जातिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу жатирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме рождения (вида) во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु लज्जारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу лажжарупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме стыда во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु शान्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу шантирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме мира во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु श्रद्धारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу шраддхарупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме веры во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु कान्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу кантирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме сияния во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु लक्ष्मीरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу лакшмирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме богатства и процветания во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु वृत्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу вриттирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме деятельности во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु स्मृतिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу смритирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме памяти во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु दयारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу дайарупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме сострадания во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु तुष्टिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу тушtирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме удовлетворения во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु मातृरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу матрурупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме материнства во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
या देवी सर्वभूतेषु भ्रान्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Йа деви сарвабхутешу бхрантирупена сансthита। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, пребывающая в форме заблуждения во всех существах, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.
इन्द्रियानामधिष्ठात्री भूतानां चाखिलेषु या। भूतेषु सततं तस्यै व्याप्तिदेव्यै नमो नमःॖ
Индрийанамадхиштхатри бхутанам чахилешу йа। Бхутешу сататам тасьяй вьяптидевьяй намо намах॥
О Богиня, властвующая над органами чувств, пребывающая во всех существах, поклонение Тебе, всепроникающей Деве.
चितिरूपेण या कृत्स्नमेतद्व्याप्य स्थिता जगत्। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
Читирупена йа критснаметадвьяпья сthита джагат। Намастасьяй намастасьяй намастасьяй намо намах॥
О Богиня, в форме сознания пронизывающая и пребывающая во всей вселенной, поклонение Тебе, поклонение Тебе, поклонение Тебе, почтение, почтение.