Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 9 · Verse 32 · Raja Vidya Yoga

Bhagavad Gita 9.32

empowering Bhakti & Devotion Moksha & Liberation Self & Identity

Sanskrit

मां हि पार्थ व्यपाश्रित्य येऽपि स्युः पापयोनयः। स्त्रियो वैश्यास्तथा शूद्रास्तेऽपि यान्ति परां गतिम्।।9.32।।

Transliteration

māṁ hi pārtha vyapāśhritya ye ’pi syuḥ pāpa-yonayaḥ striyo vaiśhyās tathā śhūdrās te ’pi yānti parāṁ gatim

Word by Word

mām in me
hi certainly
pārtha Arjun, the son of Pritha
vyapāśhritya take refuge
ye who
api even
syuḥ may be
pāpa yonayaḥ of low birth
striyaḥ women
vaiśhyāḥ mercantile people
tathā and
śhūdrāḥ manual workers
te api even they
yānti go
parām the supreme
gatim destination
Simplified Perspective

Krishna breaks open the prison of circumstance in this luminous verse—birth, gender, caste, the accidents of the body mean nothing before the fire of surrender. When you take refuge in the Divine, you transcend every limitation the world uses to cage the soul.

In our time of social fragmentation, this teaching invites us to recognize that spiritual transformation belongs equally to every human being, regardless of outer conditions.

Listen

Bhagavad Gita 9.32 — BG 9.32

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha