Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 8 · Verse 9 · Akshara Brahma Yoga

Bhagavad Gita 8.9

contemplative Jnana & Wisdom Mind & Meditation Moksha & Liberation

Sanskrit

कविं पुराणमनुशासितार मणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः। सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप मादित्यवर्णं तमसः परस्तात्।।8.9।।

Transliteration

kaviṁ purāṇam anuśhāsitāram aṇor aṇīyānsam anusmared yaḥ sarvasya dhātāram achintya-rūpam āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt

Word by Word

kavim poet
purāṇam ancient
anuśhāsitāram the controller
aṇoḥ than the atom
aṇīyānsam smaller
anusmaret always remembers
yaḥ who
sarvasya of everything
dhātāram the support
achintya inconceivable
rūpam divine form
āditya-varṇam effulgent like the sun
tamasaḥ to the darkness of ignorance
parastāt beyond
Simplified Perspective

The Eternal Reality dwells as the Primordial Poet and ancient Sustainer, smaller than the smallest atom yet supporting all existence—inconceivable in form, radiant as the sun, forever beyond ignorance and darkness. This verse invites us to fix our consciousness upon that luminous, formless presence that orchestrates every breath and thought.

In our modern scattered lives, this becomes the anchor: remembering that beneath all complexity, a singular Intelligence watches, sustains, and knows us completely.

Listen

Bhagavad Gita 8.9 — BG 8.9

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha