Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 7 · Verse 14 · Gyaan Vigyana Yoga

Bhagavad Gita 7.14

surrendering Bhakti & Devotion Moksha & Liberation Self & Identity

Sanskrit

दैवी ह्येषा गुणमयी मम माया दुरत्यया। मामेव ये प्रपद्यन्ते मायामेतां तरन्ति ते।।7.14।।

Transliteration

daivī hyeṣhā guṇa-mayī mama māyā duratyayā mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te

Word by Word

daivī divine
hi certainly
eṣhā this
guṇa-mayī consisting of the three modes of nature
mama my
māyā one of God’s energies. It that veils God’s true nature from souls who have not yet attained the eligibility for God-realization
duratyayā very difficult to overcome
mām unto me
eva certainly
ye who
prapadyante surrender
māyām etām this Maya
taranti cross over
te they
Simplified Perspective

Krishna reveals the ultimate truth: His creative power, Maya, is divine and nearly impossible to transcend through effort alone—yet it becomes transparent the moment you turn toward Him with genuine surrender. This is not passivity but the deepest activation of your being, a shift from struggling against the current to swimming with it.

In our modern lives, this means recognizing that all our striving, planning, and self-improvement can only take us so far; true liberation comes when we stop wrestling with circumstance and instead align our deepest intention with the infinite.

Listen

Bhagavad Gita 7.14 — BG 7.14

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha