Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 6 · Verse 9 · Dhyana Yoga

Bhagavad Gita 6.9

philosophical Jnana & Wisdom Mind & Meditation Attachment & Letting Go

Sanskrit

सुहृन्मित्रार्युदासीनमध्यस्थद्वेष्यबन्धुषु। साधुष्वपि च पापेषु समबुद्धिर्विशिष्यते।।6.9।।

Transliteration

suhṛin-mitrāryudāsīna-madhyastha-dveṣhya-bandhuṣhu sādhuṣhvapi cha pāpeṣhu sama-buddhir viśhiṣhyate

Word by Word

su-hṛit toward the well-wishers
mitra friends
ari enemies
udāsīna neutral persons
madhya-stha mediators
dveṣhya the envious
bandhuṣhu relatives
sādhuṣhu pious
api as well as
cha and
pāpeṣhu the sinners
sama-buddhiḥ of impartial intellect
viśhiṣhyate is distinguished
Simplified Perspective

Krishna reveals the hallmark of a truly established yogi: the capacity to see the divine Self equally reflected in all beings, regardless of their relationship to you or their moral standing. This equanimity is not cold indifference—it is the flowering of wisdom that recognizes one eternal consciousness wearing infinite masks.

When you stop filtering people through the lens of personal preference, gain, or loss, you touch the ground of enlightenment itself. In modern life, this means practicing compassion toward both your benefactors and your adversaries, seeing in each a mirror of your own deeper nature.

Listen

Bhagavad Gita 6.9 — BG 6.9

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha