Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 6 · Verse 33 · Dhyana Yoga

Bhagavad Gita 6.33

contemplative Mind & Meditation Attachment & Letting Go Self & Identity

Sanskrit

अर्जुन उवाच योऽयं योगस्त्वया प्रोक्तः साम्येन मधुसूदन। एतस्याहं न पश्यामि चञ्चलत्वात् स्थितिं स्थिराम्।।6.33।।

Transliteration

arjuna uvācha yo ’yaṁ yogas tvayā proktaḥ sāmyena madhusūdana etasyāhaṁ na paśhyāmi chañchalatvāt sthitiṁ sthirām

Word by Word

arjunaḥ uvācha Arjun said
yaḥ which
ayam this
yogaḥ system of Yog
tvayā by you
proktaḥ described
sāmyena by equanimity
madhu-sūdana Shree Krishna, the killer of the demon named Madhu
etasya of this
aham I
na do not
paśhyāmi see
chañchalatvāt due to restlessness
sthitim situation
sthirām steady
Simplified Perspective

Arjuna speaks the heart's honest question—the mind knows the teaching of equanimity is true, yet the restless nature of consciousness keeps scattering him like wind through clouds. This is not weakness but clarity: he sees that yoga's promise of steadiness feels impossible when the very instrument of practice—the mind—refuses to settle.

For us today, this confession dissolves the illusion that spiritual practice should feel easy; it invites us to meet our actual condition with compassion, not judgment.

Listen

Bhagavad Gita 6.33 — BG 6.33

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha