Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 3 · Verse 11 · Karma Yoga

Bhagavad Gita 3.11

devotional Karma & Action Dharma & Duty Relationships

Sanskrit

देवान्भावयतानेन ते देवा भावयन्तु वः। परस्परं भावयन्तः श्रेयः परमवाप्स्यथ।।3.11।।

Transliteration

devān bhāvayatānena te devā bhāvayantu vaḥ parasparaṁ bhāvayantaḥ śhreyaḥ param avāpsyatha

Word by Word

devān celestial gods
bhāvayatā will be pleased
anena by these (sacrifices)
te those
devāḥ celestial gods
bhāvayantu will be pleased
vaḥ you
parasparam one another
bhāvayantaḥ pleasing one another
śhreyaḥ prosperity
param the supreme
avāpsyatha shall achieve
Simplified Perspective

This verse reveals the sacred ecology of existence—when we honor the divine through right action and service, the celestial forces (the laws of nature itself) reciprocate with blessings. The gods are not distant beings demanding worship, but the intelligent principles of the universe that respond to our conscious participation.

When we nourish others through our gifts and work, we activate a current of mutual flourishing that elevates everyone. In modern life, this teaches us that genuine success comes not from isolated ambition, but from creating value that circulates—when your work genuinely serves others, the universe conspires to serve you.

Listen

Bhagavad Gita 3.11 — BG 3.11

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha