Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 2 · Verse 9 · Sankhya Yoga

Bhagavad Gita 2.9

contemplative Dharma & Duty Fear & Courage Self & Identity

Sanskrit

सञ्जय उवाच एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप। न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह।।2.9।।

Transliteration

sañjaya uvācha evam-uktvā hṛiṣhīkeśhaṁ guḍākeśhaḥ parantapa na yotsya iti govindam uktvā tūṣhṇīṁ babhūva ha

हिंदी अर्थ

संजय कहते हैं कि अर्जुन ने हृषीकेश (कृष्ण) से कहा - "मैं युद्ध नहीं करूंगा" और फिर चुप हो गया। इस तरह गोविंद के सामने अर्जुन मौन रहकर बैठ गया।

Word by Word

sañjayaḥ uvācha Sanjay said
evam thus
uktvā having spoken
hṛiṣhīkeśham to Shree Krishna, the master of the mind and senses
guḍākeśhaḥ Arjun, the conquerer of sleep
parantapaḥ Arjun, the chastiser of the enemies
na yotsye I shall not fight
iti thus
govindam Krishna, the giver of pleasure to the senses
uktvā having addressed
tūṣhṇīm silent
babhūva became ha
Simplified Perspective

Arjuna's declaration of refusal marks the moment when the ego, believing itself to be the doer and protector, attempts to withdraw from its duty—yet this very silence that follows is pregnant with the possibility of transformation. In that hush, the spiritual journey truly begins, for it is only when the small self exhausts its arguments that the Self becomes audible.

When we too reach such moments of inner silence, stripped of our justifications and certainties, we open ourselves to receive wisdom that no amount of thinking could provide.

Listen

Bhagavad Gita 2.9 — BG 2.9

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha