Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 2 · Verse 69 · Sankhya Yoga

Bhagavad Gita 2.69

contemplative Jnana & Wisdom Mind & Meditation Self & Identity

Sanskrit

या निशा सर्वभूतानां तस्यां जागर्ति संयमी। यस्यां जाग्रति भूतानि सा निशा पश्यतो मुनेः।।2.69।।

Transliteration

yā niśhā sarva-bhūtānāṁ tasyāṁ jāgarti sanyamī yasyāṁ jāgrati bhūtāni sā niśhā paśhyato muneḥ

Word by Word

which
niśhā night
sarva-bhūtānām of all living beings
tasyām in that
jāgarti is awake
sanyamī self-controlled
yasyām in which
jāgrati are awake
bhūtāni creatures
that
niśhā night
paśhyataḥ see
muneḥ sage
Simplified Perspective

What the world calls wakefulness—the constant chatter of desire, fear, and ego—is darkness to the sage. In that darkness, the self-disciplined yogi remains luminously awake, rooted in truth beyond the senses.

Meanwhile, what the sage recognizes as the night of illusion, all creatures mistake for daylight, lost in the dream of becoming. When you stop seeking validation in the world's noise and turn your attention inward to your own eternal witness, you begin to see clearly what most people sleep through their entire lives.

Listen

Bhagavad Gita 2.69 — BG 2.69

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha