Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 2 · Verse 67 · Sankhya Yoga

Bhagavad Gita 2.67

contemplative Mind & Meditation Attachment & Letting Go Jnana & Wisdom

Sanskrit

इन्द्रियाणां हि चरतां यन्मनोऽनुविधीयते। तदस्य हरति प्रज्ञां वायुर्नावमिवाम्भसि।।2.67।।

Transliteration

indriyāṇāṁ hi charatāṁ yan mano ’nuvidhīyate tadasya harati prajñāṁ vāyur nāvam ivāmbhasi

Word by Word

indriyāṇām of the senses
hi indeed
charatām roaming
yat which
manaḥ the mind
anuvidhīyate becomes constantly engaged
tat that
asya of that
harati carries away
prajñām intellect
vāyuḥ wind
nāvam boat
iva as
ambhasi on the water
Simplified Perspective

When the mind chases the roaming senses like a ship without an anchor, even the sharpest intellect becomes useless—swept away by the winds of desire. This is not judgment; it is the physics of consciousness: an undisciplined mind cannot hold wisdom, just as a boat without a rudder cannot hold its course.

The teaching invites us to ask: where is my attention truly anchored right now, and am I steering my own ship, or being steered by every passing wind of craving?

Listen

Bhagavad Gita 2.67 — BG 2.67

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha