Chapter 2 · Verse 42 · Sankhya Yoga
Bhagavad Gita 2.42
Sanskrit
यामिमां पुष्पितां वाचं प्रवदन्त्यविपश्चितः। वेदवादरताः पार्थ नान्यदस्तीति वादिनः।।2.42।।
Transliteration
yāmimāṁ puṣhpitāṁ vāchaṁ pravadanty-avipaśhchitaḥ veda-vāda-ratāḥ pārtha nānyad astīti vādinaḥ kāmātmānaḥ swarga-parā janma-karma-phala-pradām kriyā-viśheṣha-bahulāṁ bhogaiśhwarya-gatiṁ prati
हिंदी अर्थ
जो अज्ञानी लोग केवल वेदों के कर्मकांड में फंसे हैं, वे सुंदर बातें करते हैं और कहते हैं कि इसके अलावा कुछ और नहीं है। परंतु ये लोग जन्म और मृत्यु के चक्र से मुक्ति नहीं पा सकते, क्योंकि वे केवल फल की इच्छा करते हैं।
Word by Word
Krishna unveils a hidden trap that ensnares even sincere seekers: the intoxication of beautiful words divorced from direct realization. The Vedas overflow with rituals promising heavenly rewards, yet these flowery verses can become a golden cage if we mistake the map for the territory, confusing religious performance with spiritual awakening.
When we chase status, comfort, and celestial pleasures through elaborate ceremonies, we remain trapped in the wheel of becoming — never arriving at what we already are. In our modern hunger for spiritual credentials and Instagram-worthy practices, we too can get seduced by the poetry of enlightenment while starving our actual transformation.
Listen
Bhagavad Gita 2.42 — BG 2.42
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha