Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 18 · Verse 9 · Moksha Sanyaas Yoga

Bhagavad Gita 18.9

transformative Karma & Action Attachment & Letting Go Dharma & Duty

Sanskrit

कार्यमित्येव यत्कर्म नियतं क्रियतेऽर्जुन।सङ्गं त्यक्त्वा फलं चैव स त्यागः सात्त्विको मतः।।18.9।।

Transliteration

kāryam ity eva yat karma niyataṁ kriyate ‘rjuna saṅgaṁ tyaktvā phalaṁ chaiva sa tyāgaḥ sāttviko mataḥ

Word by Word

kāryam as a duty
iti as
eva indeed
yat which
karma niyatam obligatory actions
kriyate are performed
arjuna Arjun
saṅgam attachment
tyaktvā relinquishing
phalam reward
cha and
eva certainly
saḥ such
tyāgaḥ renunciation of desires for enjoying the fruits of actions
sāttvikaḥ in the mode of goodness
mataḥ considered
Simplified Perspective

When you act without attachment to outcomes, performing your duty as duty itself—not for praise, reward, or personal gain—you touch the highest form of renunciation. This is not the renunciation of action, but the renunciation of the ego's claim on results.

In our modern chase for success and recognition, this verse invites you to return to the sacred simplicity of doing what is yours to do, then releasing it entirely to the cosmic intelligence.

Listen

Bhagavad Gita 18.9 — BG 18.9

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha