Chapter 11 · Verse 51 · Vishwaroopa Darshana Yoga
Bhagavad Gita 11.51
Sanskrit
अर्जुन उवाच दृष्ट्वेदं मानुषं रूपं तवसौम्यं जनार्दन। इदानीमस्मि संवृत्तः सचेताः प्रकृतिं गतः।।11.51।।
Transliteration
arjuna uvācha dṛiṣhṭvedaṁ mānuṣhaṁ rūpaṁ tava saumyaṁ janārdana idānīm asmi saṁvṛittaḥ sa-chetāḥ prakṛitiṁ gataḥ
Word by Word
After witnessing the infinite, formless Divine in all its terrible majesty, Arjun's consciousness snaps back into the bounded human vessel—and he finds profound relief in the gentle, familiar form of his beloved Krishna. This return to the human is not a diminishment but a mercy, for the infinite can only be encountered through the finite.
When the mind becomes too large for its own capacity, it breaks; Krishna's human form is the bridge by which love and understanding can flow between worlds. In our modern seeking, we too may glimpse vast truths that shatter our ordinary self, and we must learn to ground ourselves in the immediate, the relational, the human—for that is where devotion actually lives.
Listen
Bhagavad Gita 11.51 — BG 11.51
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha