Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 11 · Verse 52 · Vishwaroopa Darshana Yoga

Bhagavad Gita 11.52

devotional Bhakti & Devotion Jnana & Wisdom Moksha & Liberation

Sanskrit

श्री भगवानुवाच सुदुर्दर्शमिदं रूपं दृष्टवानसि यन्मम। देवा अप्यस्य रूपस्य नित्यं दर्शनकाङ्क्षिणः।।11.52।।

Transliteration

śhrī-bhagavān uvācha su-durdarśham idaṁ rūpaṁ dṛiṣhṭavān asi yan mama devā apy asya rūpasya nityaṁ darśhana-kāṅkṣhiṇaḥ

Word by Word

śhrī-bhagavān uvācha the Supreme Lord said
su-durdarśham exceedingly difficult to behold
idam this
rūpam form
dṛiṣhṭavān asi that you are seeing
yat which
mama of mine
devāḥ the celestial gods
api even
asya this
rūpasya form
nityam eternally
darśhana-kāṅkṣhiṇaḥ aspiring to see
Simplified Perspective

Krishna reveals the supreme paradox: the very form Arjuna beholds is so transcendent that even the celestial gods eternally yearn for this glimpse—yet it has appeared before mortal eyes through grace alone. This is not a form you earned through merit, but one bestowed through devotion's opening.

When you encounter the Divine in any moment—in silence, in service, in another's eyes—remember that you are receiving what even the gods themselves aspire toward, and this recognition transforms gratitude from sentiment into lived truth.

Listen

Bhagavad Gita 11.52 — BG 11.52

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha