Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 11 · Verse 45 · Vishwaroopa Darshana Yoga

Bhagavad Gita 11.45

surrendering Bhakti & Devotion Fear & Courage Self & Identity

Sanskrit

अदृष्टपूर्वं हृषितोऽस्मि दृष्ट्वा भयेन च प्रव्यथितं मनो मे। तदेव मे दर्शय देव रूपं प्रसीद देवेश जगन्निवास।।11.45।।

Transliteration

adṛiṣhṭa-pūrvaṁ hṛiṣhito ’smi dṛiṣhṭvā bhayena cha pravyathitaṁ mano me tad eva me darśhaya deva rūpaṁ prasīda deveśha jagan-nivāsa

Word by Word

adṛiṣhṭa-pūrvam that which has not been seen before
hṛiṣhitaḥ great joy
asmi I am
dṛiṣhṭvā having seen
bhayena with fear
cha yet
pravyathitam trembles
manaḥ mind
me my
tat that
eva certainly
me to me
darśhaya show
deva Lord
rūpam form
prasīda please have mercy
deva-īśha God of gods
jagat-nivāsa abode of the universe
Simplified Perspective

Arjuna has glimpsed the infinite, terrifying form of Krishna—a vision that shatters all previous understanding and floods him with both ecstasy and existential dread. This is the paradox of genuine revelation: the mind cannot contain what the soul recognizes as truth.

He asks for mercy, requesting the familiar form of Krishna because human consciousness needs a bridge between the infinite and the knowable. For us, this speaks to how transformation always arrives with discomfort—we must ask for grace to integrate what we've been shown about reality, about ourselves, and about what truly matters.

Listen

Bhagavad Gita 11.45 — BG 11.45

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha