Chapter 10 · Verse 35 · Vibhooti Yoga
Bhagavad Gita 10.35
Sanskrit
बृहत्साम तथा साम्नां गायत्री छन्दसामहम्। मासानां मार्गशीर्षोऽहमृतूनां कुसुमाकरः।।10.35।।
Transliteration
bṛihat-sāma tathā sāmnāṁ gāyatrī chhandasām aham māsānāṁ mārga-śhīrṣho ’ham ṛitūnāṁ kusumākaraḥ
Word by Word
Krishna reveals himself in the most sacred utterances and the most perfect seasons—not as distant abstraction, but as the living intelligence animating what we revere and experience. The Gayatri mantra, chanted by countless seekers across millennia, carries Krishna's own consciousness; the spring season, bringer of renewal and bloom, breathes his presence into creation.
When you honor what is highest in any domain—the most powerful hymn, the most luminous month, the season of flowering—you touch Krishna directly, without mediation. Let this recognition transform your reverence: see the divine not only in temples, but in the sacred geometry of language, the turning of seasons, and the renewal that life constantly offers.
Listen
Bhagavad Gita 10.35 — BG 10.35
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha