Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 1 · Verse 32 · Arjuna Visada Yoga

Bhagavad Gita 1.32

contemplative Attachment & Letting Go Dharma & Duty Self & Identity

Sanskrit

न काङ्क्षे विजयं कृष्ण न च राज्यं सुखानि च। किं नो राज्येन गोविन्द किं भोगैर्जीवितेन वा।।1.32।।

Transliteration

na kāṅkṣhe vijayaṁ kṛiṣhṇa na cha rājyaṁ sukhāni cha kiṁ no rājyena govinda kiṁ bhogair jīvitena vā

हिंदी अर्थ

हे कृष्ण, मुझे न तो विजय की इच्छा है और न ही राज्य और सुख की। हे गोविंद, राज्य से या भोग-विलास से मुझे क्या लाभ है जब मेरे प्रियजन युद्ध में मर जाएंगे।

Word by Word

na nor
kāṅkṣhe do I desire
vijayam victory
kṛiṣhṇa Krishna
na nor
cha as well
rājyam kingdom
sukhāni happiness
cha also
kim what
naḥ to us
rājyena by kingdom
govinda Krishna, he who gives pleasure to the senses, he who is fond of cows
kim what?
bhogaiḥ pleasures
jīvitena life
or
Simplified Perspective

Arjuna has crossed a threshold where worldly victory loses its meaning. In this moment of profound disillusionment, he reveals the deepest longing beneath all seeking: the hunger is not for kingdoms or pleasure, but for truth and right action.

When the mind finally sees through the veil of ambition, it discovers that liberation begins not in gaining more, but in releasing the grip of what we thought we wanted. In our own lives, this verse invites us to ask: what am I truly seeking beneath my desires, and is it worth the cost to my conscience?

Listen

Bhagavad Gita 1.32 — BG 1.32

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha