Chapter 1 · Verse 3 · Arjuna Visada Yoga
Bhagavad Gita 1.3
Sanskrit
पश्यैतां पाण्डुपुत्राणामाचार्य महतीं चमूम्। व्यूढां द्रुपदपुत्रेण तव शिष्येण धीमता।।1.3।।
Transliteration
paśhyaitāṁ pāṇḍu-putrāṇām āchārya mahatīṁ chamūm vyūḍhāṁ drupada-putreṇa tava śhiṣhyeṇa dhīmatā
हिंदी अर्थ
देखो आचार्य, द्रुपद के पुत्र धृष्टद्युम्न ने तुम्हारे शिष्य पांडवों की इस विशाल सेना को युद्ध के लिए सुव्यवस्थित रूप से तैनात कर दिया है। यह पांडुपुत्रों की शक्तिशाली और सुसंगठित सेना देखो।
Word by Word
Sanjaya directs Dhritarashtra's inner vision toward the assembled armies, yet this moment reveals a deeper truth: we stand always at the threshold between two worlds—the world of our attachments and the world of our dharma. The armies before us are not merely soldiers, but the forces within our own consciousness—some aligned with truth, others with delusion.
When we truly see what stands before us without the veil of denial, we begin the spiritual journey that transforms fear into wisdom. In our modern lives, this seeing—honest acknowledgment of our circumstances without minimization or overwhelm—becomes the first step toward purposeful action.
Listen
Bhagavad Gita 1.3 — BG 1.3
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha