Chapter 1 · Verse 29 · Arjuna Visada Yoga
Bhagavad Gita 1.29
Sanskrit
सीदन्ति मम गात्राणि मुखं च परिशुष्यति। वेपथुश्च शरीरे मे रोमहर्षश्च जायते।।1.29।।
Transliteration
sīdanti mama gātrāṇi mukhaṁ cha pariśhuṣhyati vepathuśh cha śharīre me roma-harṣhaśh cha jāyate
हिंदी अर्थ
मेरे शरीर के अंग कांपने लगे हैं और मुँह सूख गया है। शरीर में कंपकंपी हो रही है और रोंगटे खड़े हो गए हैं।
Word by Word
Arjuna's body trembles not from cowardice, but from the sacred collision of his dharmic duty with his human heart—this is the honest geography of spiritual crisis. The Gita honors this shuddering as real, as valid, as the necessary threshold where transformation begins.
When your own integrity demands something your conditioned self resists, that quivering is not weakness; it is the soul waking up to its own call.
Listen
Bhagavad Gita 1.29 — BG 1.29
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha