Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 1 · Verse 24 · Arjuna Visada Yoga

Bhagavad Gita 1.24

devotional Dharma & Duty Bhakti & Devotion Self & Identity

Sanskrit

संजय उवाच एवमुक्तो हृषीकेशो गुडाकेशेन भारत। सेनयोरुभयोर्मध्ये स्थापयित्वा रथोत्तमम्।।1.24।।

Transliteration

sañjaya uvācha evam ukto hṛiṣhīkeśho guḍākeśhena bhārata senayor ubhayor madhye sthāpayitvā rathottamam

हिंदी अर्थ

संजय ने कहा - इस प्रकार कृष्ण द्वारा अर्जुन के द्वारा कहे गए बातों को सुनकर, कृष्ण ने अर्जुन के रथ को दोनों सेनाओं के बीच में खड़ा कर दिया।

Word by Word

sañjayaḥ uvācha Sanjay said
evam thus
uktaḥ addressed
hṛiṣhīkeśhaḥ Shree Krishna, the Lord of the senses
guḍākeśhena by Arjun, the conqueror of sleep
bhārata descendant of Bharat
senayoḥ armies
ubhayoḥ the two
madhye between
sthāpayitvā having drawn
ratha-uttamam magnificent chariot
Simplified Perspective

Sanjaya, the witness-consciousness, now reports how Krishna—the Lord of all senses and desires—responds to Arjuna's cry of despair. In this moment, Krishna positions the chariot between two armies, creating sacred space for truth to emerge.

This is the eternal gesture: the Divine does not flee from our confusion but enters it, stands at its center, and speaks clarity into darkness. When you feel trapped between impossible choices, know that the highest wisdom arrives not by escaping your circumstance, but by inviting the sacred into your very predicament.

Listen

Bhagavad Gita 1.24 — BG 1.24

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha