Chapter 1 · Verse 18 · Arjuna Visada Yoga
Bhagavad Gita 1.18
Sanskrit
द्रुपदो द्रौपदेयाश्च सर्वशः पृथिवीपते। सौभद्रश्च महाबाहुः शङ्खान्दध्मुः पृथक्पृथक्।।1.18।।
Transliteration
drupado draupadeyāśhcha sarvaśhaḥ pṛithivī-pate saubhadraśhcha mahā-bāhuḥ śhaṅkhāndadhmuḥ pṛithak pṛithak
हिंदी अर्थ
द्रुपद के पुत्र, द्रौपदी के पाँचों पुत्र और अर्जुन के पुत्र अभिमन्यु ने अपने-अपने शंख को अलग-अलग बजाया। महाबाहु अर्जुन के इस पुत्र की शंखध्वनि बहुत जोरदार थी।
Word by Word
As the Pandava warriors sound their conch shells one by one, each blast announces not mere military readiness but the awakening of dharma itself—each sound a declaration that truth must stand and be heard. In this moment of preparation before battle, we witness how individual souls align their purpose with the cosmic order, their separate voices creating one unified resonance.
When we face our own dharmic challenges, we too must find our authentic voice and sound it clearly, neither silenced by doubt nor lost in the crowd.
Listen
Bhagavad Gita 1.18 — BG 1.18
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha