Chapter 1 · Verse 16 · Arjuna Visada Yoga
Bhagavad Gita 1.16
Sanskrit
अनन्तविजयं राजा कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिरः। नकुलः सहदेवश्च सुघोषमणिपुष्पकौ।।1.16।।
Transliteration
anantavijayaṁ rājā kuntī-putro yudhiṣhṭhiraḥ nakulaḥ sahadevaśhcha sughoṣha-maṇipuṣhpakau
हिंदी अर्थ
राजा युधिष्ठिर अपनी अनन्त विजय के साथ, नकुल और सहदेव अपने सुघोष और मणिपुष्पक नामक शंख लेकर खड़े हैं। कुन्तीपुत्र ये सभी योद्धा युद्ध के लिए तैयार हैं और अपने-अपने शंख बजाने वाले हैं।
Word by Word
Each warrior sounds his conch—Yudhishthira with Anantavijay, Nakul and Sahadev with their own—and in that unified resonance, we hear the ancient call to righteous duty. This is not mere war preparation; it is the soul announcing its readiness to meet its dharma without hesitation or delusion.
When life calls you to your sacred work, do you sound your own conch with clarity and courage, or do you muffle the call with doubt?
Listen
Bhagavad Gita 1.16 — BG 1.16
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha