Chapter 1 · Verse 10 · Arjuna Visada Yoga
Bhagavad Gita 1.10
Sanskrit
अपर्याप्तं तदस्माकं बलं भीष्माभिरक्षितम्। पर्याप्तं त्विदमेतेषां बलं भीमाभिरक्षितम्।।1.10।।
Transliteration
aparyāptaṁ tadasmākaṁ balaṁ bhīṣhmābhirakṣhitam paryāptaṁ tvidameteṣhāṁ balaṁ bhīmābhirakṣhitam
हिंदी अर्थ
हमारी सेना भीष्म के संरक्षण से अपूर्ण और कमजोर है, जबकि पांडवों की सेना भीम के नेतृत्व में पूर्ण और शक्तिशाली है।
Word by Word
Arjuna stands at the threshold where the mind measures itself against the world—counting soldiers, assessing strength, comparing forces. But this verse holds a secret: the moment we begin to measure ourselves through external circumstance, we have already lost our center.
The Pandava army appears insufficient because Arjuna's consciousness has contracted into the small self that compares and calculates. In your own moments of doubt, notice how fear always begins with measurement—of time, resources, capability—rather than with trust in the dharma of right action itself.
Listen
Bhagavad Gita 1.10 — BG 1.10
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha