Chapter 9 · Verse 6 · Raja Vidya Yoga
Bhagavad Gita 9.6
Sanskrit
यथाऽऽकाशस्थितो नित्यं वायुः सर्वत्रगो महान्। तथा सर्वाणि भूतानि मत्स्थानीत्युपधारय।।9.6।।
Transliteration
yathākāśha-sthito nityaṁ vāyuḥ sarvatra-go mahān tathā sarvāṇi bhūtāni mat-sthānītyupadhāraya
Word by Word
Just as the mighty wind moves everywhere yet always remains in the sky, all beings rest within the infinite consciousness of the Divine — not separate, but held within that boundless presence. This is not abstract philosophy but the lived truth: you breathe because that eternal wind breathes through you; your being exists because you rest in the being of the Absolute.
When you recognize this dependence with your whole heart, the illusion of isolation dissolves, and you begin to live from the ground of unity rather than the dream of separation.
Listen
Bhagavad Gita 9.6 — BG 9.6
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha