Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 9 · Verse 19 · Raja Vidya Yoga

Bhagavad Gita 9.19

philosophical Jnana & Wisdom Self & Identity Attachment & Letting Go

Sanskrit

तपाम्यहमहं वर्षं निगृह्णाम्युत्सृजामि च। अमृतं चैव मृत्युश्च सदसच्चाहमर्जुन।।9.19।।

Transliteration

tapāmyaham ahaṁ varṣhaṁ nigṛihṇāmyutsṛijāmi cha amṛitaṁ chaiva mṛityuśh cha sad asach chāham arjuna

Word by Word

tapāmi radiate heat
aham I
aham I
varṣham rain
nigṛihṇāmi withhold
utsṛijāmi send forth
cha and
amṛitam immortality
cha and
eva also
mṛityuḥ death
cha and
sat eternal spirit
asat temporary matter
cha and
aham I
arjuna Arjun
Simplified Perspective

Krishna reveals the ultimate paradox of divinity: He is the heat that sustains all life, the rain that nourishes crops, yet also the force that withholds and withdraws. He is both immortality and death, the eternal spirit and the temporary forms—nothing exists outside His sovereignty.

This verse shatters the illusion that life happens to us; it invites us to recognize that the very breath we draw, the abundance we receive, and the losses we fear are all expressions of the one consciousness moving through existence. When you understand that the same divine intelligence that births stars also orchestrates your heartbeat, fear dissolves into wonder.

Listen

Bhagavad Gita 9.19 — BG 9.19

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha