Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 8 · Verse 23 · Akshara Brahma Yoga

Bhagavad Gita 8.23

contemplative Moksha & Liberation Jnana & Wisdom Bhakti & Devotion

Sanskrit

यत्र काले त्वनावृत्तिमावृत्तिं चैव योगिनः। प्रयाता यान्ति तं कालं वक्ष्यामि भरतर्षभ।।8.23।।

Transliteration

yatra kāle tvanāvṛittim āvṛittiṁ chaiva yoginaḥ prayātā yānti taṁ kālaṁ vakṣhyāmi bharatarṣhabha

Word by Word

yatra where
kāle time
tu certainly
anāvṛittim no return
āvṛittim return
cha and
eva certainly
yoginaḥ a yogi
prayātāḥ having departed
yānti attain
tam that
kālam time
vakṣhyāmi I shall describe
bharata-ṛiṣhabha Arjun, the best of the Bharatas
Simplified Perspective

Sri Krishna is about to reveal the profound mystery of time itself—those sacred moments when the yogi's departure from this world leads either to eternal return or final liberation. This is not mere chronology but the measurement of consciousness: when you leave your body in a state of remembrance of the Divine, you do not return; when you leave in delusion, the wheel turns again.

For the modern seeker walking between worlds, this teaches us that every moment is a departure point—what we are conscious of now determines whether we move toward freedom or circle again in illusion.

Listen

Bhagavad Gita 8.23 — BG 8.23

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha