Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 8 · Verse 22 · Akshara Brahma Yoga

Bhagavad Gita 8.22

devotional Bhakti & Devotion Self & Identity Jnana & Wisdom

Sanskrit

पुरुषः स परः पार्थ भक्त्या लभ्यस्त्वनन्यया। यस्यान्तःस्थानि भूतानि येन सर्वमिदं ततम्।।8.22।।

Transliteration

puruṣhaḥ sa paraḥ pārtha bhaktyā labhyas tvananyayā yasyāntaḥ-sthāni bhūtāni yena sarvam idaṁ tatam

Word by Word

puruṣhaḥ the Supreme Divine Personality
saḥ he
paraḥ greatest
pārtha Arjun, the son of Pritha
bhaktyā through devotion
labhyaḥ is attainable
tu indeed
ananyayā without another
yasya of whom
antaḥ-sthāni situated within
bhūtāni beings
yena by whom
sarvam all
idam this
tatam is pervaded
Simplified Perspective

The Supreme Personality dwells within all beings as their innermost essence, yet remains utterly transcendent—pervading everything while belonging to nothing. This paradox dissolves only through devotion that abandons every other refuge and turns the heart entirely toward Him.

When your love becomes singular, undivided, and unconditional, the infinite becomes knowable not as distant doctrine but as the living presence already intimate within you. This teaches us that in our spiritual life, singular-hearted devotion cuts through all confusion and reveals what endless philosophical inquiry cannot.

Listen

Bhagavad Gita 8.22 — BG 8.22

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha