Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 8 · Verse 16 · Akshara Brahma Yoga

Bhagavad Gita 8.16

transformative Moksha & Liberation Bhakti & Devotion Self & Identity

Sanskrit

आब्रह्मभुवनाल्लोकाः पुनरावर्तिनोऽर्जुन। मामुपेत्य तु कौन्तेय पुनर्जन्म न विद्यते।।8.16।।

Transliteration

ā-brahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino ’rjuna mām upetya tu kaunteya punar janma na vidyate

Word by Word

ā-brahma-bhuvanāt up to the abode of Brahma
lokāḥ worlds
punaḥ āvartinaḥ subject to rebirth
arjuna Arjun
mām mine
upetya having attained
tu but
kaunteya Arjun, the son of Kunti
punaḥ janma rebirth
na never
vidyate is
Simplified Perspective

Krishna reveals here a truth that shatters the illusion of endless cycling—all worlds, even the celestial realms of Brahma himself, remain bound to the wheel of return and decay. But those who reach Me, who surrender their whole being to My presence, step off that wheel entirely; they enter the deathless state where rebirth ceases forever.

This is not escape into abstraction, but the most intimate homecoming: recognizing that what you truly are was never born and cannot die. For the modern seeker caught in cycles of ambition, fear, and seeking, this verse offers radical permission to stop—not through fatigue, but through the clarity that liberation is not distant, but available now through conscious devotion and return to your source.

Listen

Bhagavad Gita 8.16 — BG 8.16

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha