Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 7 · Verse 9 · Gyaan Vigyana Yoga

Bhagavad Gita 7.9

devotional Jnana & Wisdom Self & Identity Bhakti & Devotion

Sanskrit

पुण्यो गन्धः पृथिव्यां च तेजश्चास्मि विभावसौ। जीवनं सर्वभूतेषु तपश्चास्मि तपस्विषु।।7.9।।

Transliteration

puṇyo gandhaḥ pṛithivyāṁ cha tejaśh chāsmi vibhāvasau jīvanaṁ sarva-bhūteṣhu tapaśh chāsmi tapasviṣhu

Word by Word

puṇyaḥ pure
gandhaḥ fragrance
pṛithivyām of the earth
cha and
tejaḥ brilliance
cha and
asmi I am
vibhāvasau in the fire
jīvanam the life-force
sarva in all
bhūteṣhu beings
tapaḥ penance
cha and
asmi I am
tapasviṣhu of the ascetics
Simplified Perspective

Krishna reveals himself as the fragrant essence of earth, the radiance in fire, the very life-force animating all beings, and the austerity within ascetics—showing that the Divine is not distant but woven into the fabric of existence itself. This is not metaphor but direct truth: the sacred permeates the material world, waiting to be recognized.

When you smell the earth after rain, witness a flame's glow, feel your own breath sustaining you, or witness someone's disciplined practice, you are meeting God directly.

Listen

Bhagavad Gita 7.9 — BG 7.9

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha