Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 6 · Verse 27 · Dhyana Yoga

Bhagavad Gita 6.27

serene Mind & Meditation Moksha & Liberation Jnana & Wisdom

Sanskrit

प्रशान्तमनसं ह्येनं योगिनं सुखमुत्तमम्। उपैति शान्तरजसं ब्रह्मभूतमकल्मषम्।।6.27।।

Transliteration

praśhānta-manasaṁ hyenaṁ yoginaṁ sukham uttamam upaiti śhānta-rajasaṁ brahma-bhūtam akalmaṣham

Word by Word

praśhānta peaceful
manasam mind
hi certainly
enam this
yoginam yogi
sukham uttamam the highest bliss
upaiti attains
śhānta-rajasam whose passions are subdued
brahma-bhūtam endowed with God-realization
akalmaṣham without sin
Simplified Perspective

When the mind becomes still as a lake at dawn, the yogi enters a state beyond all restlessness—this is the highest bliss Krishna speaks of, a consciousness so purified it mirrors the Divine itself. The passions lose their grip, the ego dissolves, and what remains is luminous, sinless awareness.

In our distracted modern lives, even moments of genuine inner quiet—when you stop seeking and simply rest in what you are—reveal this truth: peace is not something to acquire, but the natural radiance of an unclouded mind.

Listen

Bhagavad Gita 6.27 — BG 6.27

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha