Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 2 · Verse 57 · Sankhya Yoga

Bhagavad Gita 2.57

serene Attachment & Letting Go Jnana & Wisdom Mind & Meditation

Sanskrit

यः सर्वत्रानभिस्नेहस्तत्तत्प्राप्य शुभाशुभम्। नाभिनन्दति न द्वेष्टि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता।।2.57।।

Transliteration

yaḥ sarvatrānabhisnehas tat tat prāpya śhubhāśhubham nābhinandati na dveṣhṭi tasya prajñā pratiṣhṭhitā

Word by Word

yaḥ who
sarvatra in all conditions
anabhisnehaḥ unattached
tat that
tat that
prāpya attaining
śhubha good
aśhubham evil
na neither
abhinandati delight in
na nor
dveṣhṭi dejected by
tasya his
prajñā knowledge
pratiṣhṭhitā is fixed
Simplified Perspective

When the sage stands unshaken before the full spectrum of life—prosperity and loss, praise and blame, success and failure—wisdom itself becomes established in that ground of equipoise. This is not cold indifference, but the burning clarity of one who has seen through the illusion of duality.

For the modern seeker caught in the exhausting pendulum of desire and aversion, this verse offers a radical invitation: what if your peace did not depend on outcomes, but on the quality of consciousness you bring to them?

Listen

Bhagavad Gita 2.57 — BG 2.57

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha