Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 2 · Verse 44 · Sankhya Yoga

Bhagavad Gita 2.44

contemplative Attachment & Letting Go Jnana & Wisdom Mind & Meditation

Sanskrit

भोगैश्वर्यप्रसक्तानां तयापहृतचेतसाम्। व्यवसायात्मिका बुद्धिः समाधौ न विधीयते।।2.44।।

Transliteration

bhogaiśwvarya-prasaktānāṁ tayāpahṛita-chetasām vyavasāyātmikā buddhiḥ samādhau na vidhīyate

हिंदी अर्थ

भोग और ऐश्वर्य में लगे हुए लोगों का मन भटक जाता है, इसलिए उनकी बुद्धि दृढ़ संकल्प वाली नहीं रह पाती। ऐसे लोग समाधि (ध्यान) और एकाग्रता की स्थिति तक नहीं पहुंच सकते।

Word by Word

bhoga gratification
aiśhwarya luxury
prasaktānām whose minds are deeply attached
tayā by that
apahṛita-chetasām bewildered in intellect
vyavasāya-ātmikā resolute
buddhiḥ intellect
samādhau fulfilment
na never
vidhīyate occurs
Simplified Perspective

When the mind becomes intoxicated with sensory pleasures and worldly power, it loses the clarity needed to perceive truth. The intellect that is scattered among desires cannot achieve samadhi—that unshakeable absorption in the Self where all wisdom blooms.

Krishna speaks this not as judgment, but as a mirror: he shows us that attachment itself is the thief of inner peace. In your own life, notice how each small craving pulls your awareness outward; the practice is to return to what truly matters.

Listen

Bhagavad Gita 2.44 — BG 2.44

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha