Chapter 2 · Verse 20 · Sankhya Yoga
Bhagavad Gita 2.20
Sanskrit
न जायते म्रियते वा कदाचि न्नायं भूत्वा भविता वा न भूयः। अजो नित्यः शाश्वतोऽयं पुराणो न हन्यते हन्यमाने शरीरे।।2.20।।
Transliteration
na jāyate mriyate vā kadāchin nāyaṁ bhūtvā bhavitā vā na bhūyaḥ ajo nityaḥ śhāśhvato ’yaṁ purāṇo na hanyate hanyamāne śharīre
हिंदी अर्थ
आत्मा न कभी जन्म लेता है और न ही मरता है, वह सदा अमर और शाश्वत है। शरीर के नष्ट होने से आत्मा को कोई नुकसान नहीं होता क्योंकि वह अविनाशी है।
Word by Word
This verse reveals the supreme truth that lies at the heart of all existence: the Atman—your true self—is eternally untouched by birth, death, or decay. While the body is merely a garment that wears out and is discarded, consciousness itself remains pristine, indestructible, and primordial since before time began.
When you recognize this deathless essence within yourself, fear dissolves and you discover the freedom that was always yours. In our age of anxiety and existential dread, this knowing transforms how you live—not recklessly, but with the courage of one who has glimpsed the eternal.
Listen
Bhagavad Gita 2.20 — BG 2.20
Your Mantra Prescription
This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?
2.2M people trust Mahakatha