Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 2 · Verse 19 · Sankhya Yoga

Bhagavad Gita 2.19

philosophical Self & Identity Jnana & Wisdom Fear & Courage

Sanskrit

य एनं वेत्ति हन्तारं यश्चैनं मन्यते हतम्। उभौ तौ न विजानीतो नायं हन्ति न हन्यते।।2.19।।

Transliteration

ya enaṁ vetti hantāraṁ yaśh chainaṁ manyate hatam ubhau tau na vijānīto nāyaṁ hanti na hanyate

हिंदी अर्थ

जो यह सोचता है कि आत्मा को मारा जा सकता है और जो सोचता है कि आत्मा मर गई, दोनों ही गलत हैं क्योंकि आत्मा को कोई मार नहीं सकता और न ही वह मरती है।

Word by Word

yaḥ one who
enam this
vetti knows
hantāram the slayer
yaḥ one who
cha and
enam this
manyate thinks
hatam slain
ubhau both
tau they
na not
vijānītaḥ in knowledge
na neither
ayam this
hanti slays
na nor
hanyate is killed
Simplified Perspective

This verse cuts through the deepest illusion—that the Self can be slain or can slay. The Atman, eternal and unchanging, stands beyond all weapons, beyond all acts of killing and death.

When we perceive ourselves or others as mere bodies that can be destroyed, we live in ignorance; when we know the imperishable Self within, all fear dissolves. In your own being, recognize that what you truly are cannot be harmed, and what you fear to harm in another is equally protected by its own eternal nature.

Listen

Bhagavad Gita 2.19 — BG 2.19

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha