Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 18 · Verse 33 · Moksha Sanyaas Yoga

Bhagavad Gita 18.33

serene Dharma & Duty Mind & Meditation Jnana & Wisdom

Sanskrit

धृत्या यया धारयते मनःप्राणेन्द्रियक्रियाः।योगेनाव्यभिचारिण्या धृतिः सा पार्थ सात्त्विकी।।18.33।।

Transliteration

dhṛityā yayā dhārayate manaḥ-prāṇendriya-kriyāḥ yogenāvyabhichāriṇyā dhṛitiḥ sā pārtha sāttvikī

Word by Word

dhṛityā by determining
yayā which
dhārayate sustains
manaḥ of the mind
prāṇa life-airs
indriya senses
kriyāḥ activities
yogena through Yog
avyabhichāriṇyā with steadfastness
dhṛitiḥ determination
that
pārtha Arjun, the son of Pritha
sāttvikī in the mode of goodness
Simplified Perspective

The Sattvic determination Krishna describes here is not force of will, but the gentle, unshakeable steadiness that comes from aligning your mind, breath, and senses with your deepest purpose. This is the dharma-holder's resolve—not rigid, but supple as a tree that bends in wind yet remains rooted.

When your determination flows through yoga, through union with something greater than ego, you sustain not just your actions but your very consciousness in truth. For us today, this means building inner disciplines—meditation, ethical living, mindful work—that don't exhaust the spirit but nourish it, creating the quiet strength to live authentically amid chaos.

Listen

Bhagavad Gita 18.33 — BG 18.33

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha