Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 13 · Verse 22 · Ksetra Ksetrajna Vibhaaga Yoga

Bhagavad Gita 13.22

contemplative Attachment & Letting Go Self & Identity Moksha & Liberation

Sanskrit

पुरुषः प्रकृतिस्थो हि भुङ्क्ते प्रकृतिजान्गुणान्।कारणं गुणसङ्गोऽस्य सदसद्योनिजन्मसु।।13.22।।

Transliteration

puruṣhaḥ prakṛiti-stho hi bhuṅkte prakṛiti-jān guṇān kāraṇaṁ guṇa-saṅgo ’sya sad-asad-yoni-janmasu

Word by Word

puruṣhaḥ the individual soul
prakṛiti-sthaḥ seated in the material energy
hi indeed
bhuṅkte desires to enjoy
prakṛiti-jān produced by the material energy
guṇān the three modes of nature
kāraṇam the cause
guṇa-saṅgaḥ the attachment (to three guṇas)
asya of its
sat-asat-yoni in superior and inferior wombs
janmasu of birth
Simplified Perspective

The eternal Self, though pure and untouched, appears to inhabit the body and becomes entangled in nature's three gunas—sattva, rajas, and tamas. This attachment to the modes of nature is the invisible thread that binds the soul to cycles of high and low births, superior and inferior wombs.

When you recognize that your suffering comes not from who you are, but from what you're clinging to, freedom becomes possible in this very moment.

Listen

Bhagavad Gita 13.22 — BG 13.22

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha