Mahakatha
M 80% OFF

Chapter 11 · Verse 7 · Vishwaroopa Darshana Yoga

Bhagavad Gita 11.7

transformative Jnana & Wisdom Self & Identity Bhakti & Devotion

Sanskrit

इहैकस्थं जगत्कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम्। मम देहे गुडाकेश यच्चान्यद्द्रष्टुमिच्छसि।।11.7।।

Transliteration

ihaika-sthaṁ jagat kṛitsnaṁ paśhyādya sa-charācharam mama dehe guḍākeśha yach chānyad draṣhṭum ichchhasi

Word by Word

iha here
eka-stham assembled together
jagat the universe
kṛitsnam entire
paśhya behold
adya now
sa with
chara the moving
acharam the non- moving
mama my
dehe in this form
guḍākeśha Arjun, the conqueror of sleep
yat whatever
cha also
anyat else
draṣhṭum to see
ichchhasi you wish
Simplified Perspective

In this moment of supreme grace, Krishna unveils the infinite cosmos contained within His divine form—all moving and non-moving creation dwelling simultaneously in His being. This is not mere cosmic display, but the revealed truth that the entire universe, with all its apparent separation and diversity, abides as one unified consciousness.

When you truly see this vision, the illusion of your isolated ego dissolves, and you recognize yourself as inseparable from the whole. In your own meditation today, pause and feel how the breath that moves through you is the same breath animating all existence—this simple recognition begins to dissolve the walls between self and world.

Listen

Bhagavad Gita 11.7 — BG 11.7

0:00
Sanskrit text from the Bhagavad Gita (public domain). Commentary © Mahakatha.

Your Mantra Prescription

This mantra is prescribed for clarity and purpose. Is that what you're going through?

2.2M people trust Mahakatha